Ejemplos de uso de "меха" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos53 fur48 otras traducciones5
Да, они из меха ласки. Yeah, they're weasel fur.
Магазина Меха на Лотус Драйв. Fur Exchange on Lotus Drive.
Потому что они всегда инвентаризируют меха, дурёха! 'Cause you know they always inventory the furs, bitch!
Элегантные дамы, например, больше не покупают шуб из натурального меха. Elegant ladies, for example, no longer buy fur coats.
Она сделала накидку из искуственного меха, но остальных элементов я просто не вижу. I know that she's using the faux fur as a stole, but I don't see a whole lot of other elements.
Дизайнер Игорь Гуляев известен широкой публике своими великолепными изделиями из меха класса люкс. Designer Igor Gulyaev is known to a wide audience for his magnificent products made from luxury fur.
Они были теми, кого я с удовольствием рисовал - все разновидности сочетания четырёх ног и меха. These were the ones I'd like to draw - all variations of four legs and fur.
Эти животные, полученные, охотясь и заманивая в ловушку, сохранены на фермах меха в условиях как они. These animals, obtained by hunting and trapping, are kept on fur farms in conditions like these.
Потому что соотношение размаха крыльев и меха шмеля совершенно недостаточно для того, чтобы он мог летать. Because the fur-to-wingspan ratio of the bumblebee is far too large for it to be able to fly.
Это не займет много изоляции прежде чем они станут драный с облезлого меха и плохие зубы. It doesn't take much isolation before they become tattered with mangy fur and bad teeth.
Никакие законы не указывают убийство животные на фермах меха, поэтому, наименее дорогие методы являются самыми привлекательными. No laws indicate the killing of animals on fur farms, therefore, the least expensive methods are the most appealing.
Просто я разговаривал с Инки и он сказал, что в его магазине продаются шубки из натурального меха. It's just I was talking to Inky earlier and he says that in his gift shop he sells real fur coats.
Среди них мне особенно запомнился опустевший «колхоз» (коллективная ферма) на озере Байкал, который когда-то процветал благодаря рыболовству и производству меха. One that stuck in my memory was a deserted kolkhoz (collective farm) on Lake Baikal, which once thrived on fishing and fur.
Так что, у нас есть классический костюм и платья из разных материалов, которые приятны на ощупь - из шелка, искусственного меха и вельвета. So, we've used classic suit and dress patterns with loads of different fabrics that are cool to touch, like silk, faux fur and velvet.
А это разработка, которой мы были очень заинтригованы, работая с красотой меха, в который были встроены тысячи крошечных светодиодов, мерцающих, как звездное небо. So this is a work that we were very intrigued with, working with the aesthetic of fur embedded with thousands of tiny different sizes of fiber optics, which twinkle like the night sky.
Кстати, вы знаете, когда домашнему животному делают операцию и сбривают немного шерсти, избавляясь от меха - так вот, чтобы вы могли войти внутрь собора семян, фактически, мы побрили его. And then, you know when a pet has an operation and they shave a bit of the skin and get rid of the fur - in order to get you to go into the seed cathedral, in effect, we've shaved it.
Он готовит специалистов с высшим образованием по выделке и обработке мехового сырья и шкур, пошива моделей из меха и кожи, национальной одежды и обуви, изготовлению моделей декоративно-прикладного искусства. It trains specialists with a higher education in the processing and dressing of skins and pelts, the sewing of fur and hide models, national costumes and shoes and the manufacture of decorative-applied artwork.
Хотя вы и не заметили клочок астраханского меха оставленный на гвозде слева над моим плечом вы не могли не учуять стойкий аромат селёдки, вымоченной в водке в сочетании с поистине затрапезной телесной вонью. Though you may not have detected the wisp of astrakhan fur snagged on a nail over my left shoulder you couldn't have failed to notice the overpowering aroma of herring pickled in vodka in tandem with a truly unfortunate body odor.
В последние годы организации защиты прав животных достигли заметных успехов в убеждении избирателей и законодателей поддержать законы, запрещающие использовать клетки для содержания кур-несушек, клетки для выращивания кроликов на мясо, а также выращивание животных для меха. In recent years, Austrian animal-welfare organizations have been remarkably successful in persuading voters and legislators to support laws phasing out cages for egg-laying hens, cages for raising rabbits for meat, and raising animals for fur.
Пилот был одет в мех. The pilot was wearing a fur coat.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.