Sentence examples of "миллиметров" in Russian with translation "millimeter"

<>
Ее размер 0,75 миллиметров. So, this thing is 0.75 millimeters.
Реактивная противотанковая граната имела дальность 150 метров и пробивала броню толщиной 180 миллиметров. Rocket-propelled, it had a range of 150 meters and could penetrate 180 millimeters of armor.
Прошлым вечером рост моего растения был на 140 миллиметров больше чем у того. As of last night, my plant had grown 140 millimeters more than that one.
Броня толщиной от пяти до 12 миллиметров защищала кабину, топливные баки, двигатель АМ38 и радиаторы. An armored tub five to twelve millimeters thick shielded the cockpit, fuel tanks, AM38 engine and radiators.
«Вы можете разглядывать мир вокруг вас, приподнимаясь на несколько миллиметров над окружающей обстановкой», — сказал он. "You can just, millimeters over the top of the environment, peek at the world around you," he said.
Кумулятивный заряд TOW-2A 15-сантиметровой длины способен пробивать катаную гомогенную броню толщиной 900 миллиметров. The TOW-2A’s six-inch shaped charge is supposedly capable of piercing 900 millimeters of Rolled Homogeneous Armor (RHA) equivalent.
Говорят, что «Вакуум 1» на расстоянии два километра сможет пробивать тысячу миллиметров гомогенной катаной стали. Vacuum-1 is rumored to be able to penetrate one thousand millimeters of rolled homogenous steel armor at two kilometers.
Сортируем пластиковые фрагменты в различные классы по размерам, с пяти миллиметров до одной-третьи миллиметра. We sort the plastic fragments into different size classes, from five millimeters to one-third of a millimeter.
Толщина брони на башне не превышает 25 миллиметров, а на наклонном корпусе она вдвое тоньше. It did not exceed 25 millimeters of armor on the turret, and half or less than that on the sloped hull.
Вооружение подводной лодки состоит из четырех 533-миллиметровых торпедных аппаратов и четырех торпедных аппаратов калибра 650 миллиметров. Armament for the submarines consists of four standard-diameter 5,333-millimeter torpedo tubes and four 650-millimeter torpedo tubes.
Вооружение подводной лодки состоит из четырех стандартных 10533-мм торпедных аппаратов и четырех торпедных аппаратов диаметром 650 миллиметров. Armament for the submarines consists of four standard-diameter 5,333-millimeter torpedo tubes and four 650-millimeter torpedo tubes.
У российских корветов будет орудие калибра 76 или 100 миллиметров, система оружия ближнего действия и восемь ракетных установок вертикального пуска. A Russian corvette comes with a seventy-six-millimeter gun or a one-hundred-millimeter gun, close-in weapon systems (CIWS) and typically eight VLS cells.
А слева - обрезные станки, которые на заводе позволяют создать нужные индивидуальные части, и плюс-минус несколько миллиметров делаются на месте. And on the left are the cutting machines, which then, in the factory, enable those individual pieces to be fabricated and plus or minus very, very few millimeters, to be slotted together on site.
Некоторые источники считают, что это была 23-миллиметровая пушка, в то время как другие полагают, что калибр у нее был 30 миллиметров. Some sources believe it was a 23-millimeter cannon, while others put the caliber at 30 millimeters.
Но Тип 63 не был точной копией советского Т-76, поскольку там использовался двигатель китайского производства и более мощная пушка калибра 85 миллиметров. This was not an exact clone, however, as it used a locally developed propulsion system and a larger 85 millimeter gun.
Имевшиеся у них на вооружении противотанковые орудия Kwk36 калибра 37 миллиметров и 50-миллиметровые Kwk 38 не могли пробить лобовую броню советской машины. The Germans’ standard anti-tank guns, the 37-millimeter Kwk36 and the 50-millimeter Kwk 38, couldn’t put a dent in the Soviet tank with a shot to its front.
В соответствии с этим соглашением тяжелое оружие калибром более 100 миллиметров было отведено от линии фронта, и примерно 250 километров фронтовой линии стали неподвижными. Heavy weapons over one hundred millimeters in caliber were withdrawn from the front and around 150 miles of front line became stationary.
Т-72 со своей катаной гомогенной броней толщиной от 410 до 500 миллиметров имел весьма приличную броневую защиту для танка начала 1970-х годов. With a Rolled Homogenous Armor - a measure of armor toughness – of about 410 to 500 millimeters for the cast-armor hull and turret, the original T-72 had decent armor protection for an early 1970s tank.
(На второй половине смонтируют автоматические пушки калибра 30 миллиметров.) Ранее только специализированные машины M1134 «Страйкер» оснащались пусковыми установками «Тоу», предназначенными для борьбы с танками. (The other half would receive 30 millimeter autocannons). Previously, only specialized M1134 Strykers equipped with TOW launchers had any anti-tank capability.
Исследование выявило, что фактически 100 % значений, показанных мембранными сфигмоманометрами, с точностью до 4 миллиметров ртутного столба укладывались в диапазон, рекомендованный Ассоциацией по совершенствованию медицинского оборудования. The study found that virtually 100 % of the values from the aneroid sphygmomanometers were within the 4 millimeters of mercury range recommended by the Association for the Advancement of Medical Instrumentation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.