Sentence examples of "министерство продовольствия" in Russian with translation "ministry of food"

<>
Translations: all13 ministry of food13
Министерство продовольствия и стихийных бедствий не только обеспечивает подготовленность к бедствиям, но также занимается реабилитацией и восстановлением. Its Ministry of Food and Disaster Management dealt not only with disaster preparedness but also with rehabilitation and reconstruction.
К статье 14, помимо Министерства местного самоуправления и сельскохозяйственного развития, имеет отношение Министерство продовольствия, животноводства и сельского хозяйства. In addition to the Ministry of Local Government and Rural Development, the Ministry of Food, Livestock and Agriculture is also relevant to Article 14.
осуществляется проект по устойчивому использованию пастбищ и сохранению источников дохода скотоводов (учреждение-партнер: министерство продовольствия и сельского хозяйства); Project to improve sustainable grasslands management and the livelihoods of herders (Partner agency: Ministry of Food and Agriculture).
Кроме того, недавно мы создали министерство продовольствия и питания, чтобы гарантировать населению его основные права в этой области. In addition, we have recently created a Ministry of Food and Nutrition to guarantee our people their fundamental rights in that area.
В 2005 и 2007 годах в целях улучшения ирригации пастбищ министерство продовольствия и сельского хозяйства проводило конкурс по сооружению колодцев. The Ministry of Food and Agriculture organized contests “Hand Wells” in 2005 and 2007 in order to improve irrigation of grasslands.
Однако Министерство труда, трудовых ресурсов и по делам пакистанцев, живущим за рубежом, и Министерство продовольствия, сельского хозяйства и животноводства подписали в ноябре 2002 года Меморандум о взаимопонимании относительно расширения защиты работников корпоративных сельских фермерских хозяйств. However the Ministry of Labour, Manpower and Overseas Pakistanis and the Ministry of Food, Agriculture and Livestock signed a Memorandum of Understanding in November 2002 to extend protection to workers of corporate agricultural farming concerns.
Такие ведомства, как министерства продовольствия и сельского хозяйства, здравоохранения, образования, торговли и промышленности разработали ряд программ в интересах женщин. Sectors such as the Ministries of Food and Agriculture, Health, Education, Trade and Industries have developed programmes for the benefit of Women.
Данные дистанционного зондирования с помощью спутников использовались для оценки объемов урожая хлопка в экспериментальном проекте министерства продовольствия, сельского хозяйства и скотоводства в сотрудничестве с SUPARCO. Satellite remote sensing data had been used for cotton crop estimation in a pilot project of the Ministry of Food, Agriculture and Livestock, in collaboration with SUPARCO.
Ниже приводится пример учета гендерной проблематики в деятельности Министерства продовольствия, сельского хозяйства и рыболовства, которое в рамках своей деятельности по обеспечению гендерного равенства занимается вопросами привлечения женщин, проживающих в сельских районах, к работе по планированию и управлению: An example of gender mainstreaming from the Ministry of Food, Agriculture and Fisheries, which in terms of gender equality policies focuses on incorporating woman in rural areas in planning and administration:
Г-жа Деннис (Гана) говорит, что Департамент по делам женщин в сельском хозяйстве в рамках Министерства продовольствия и сельского хозяйства последние 30 лет занимался делами женщин-фермеров, а в настоящее время тесно сотрудничает в этой сфере с МДЖД. Ms. Dennis (Ghana) said that the Department of Women in Agriculture in the Ministry of Food and Agriculture had been responsible for women farmers'issues for the past 30 years and was currently cooperating closely with MOWAC in that area.
В 2003 году министр по вопросам гендерного равенства создал межведомственную рабочую группу, в состав которой вошли представители Министерства продовольствия, включая представителей Управления по ветеринарии и продовольствию Дании, а также представители Министерства внутренних дел и здравоохранения и Департамента по вопросам гендерного равенства. In 2003, the Minister for Gender Equality established an inter-ministerial working group seating the Ministry of Food- including representatives of the Danish Veterinary and Food Administration- the Ministry of Interior Affairs and Health and the Department of Gender Equality, which was tasked with applying a gender perspective to health.
Так, например, если министерства продовольствия, здравоохранения и образования пойдут своими собственными путями к реализации прав, которые относятся к их кругу ведения, это не обязательно обеспечит максимально возможный результат с точки зрения уровня питания населения при использовании факторов взаимодополняемости в сферах обеспечения продовольствием, образования и здравоохранения. Thus, for example, if the ministries of food, health, and education go their separate ways in achieving the rights relevant to them, this may fail to achieve the best possible nutritional outcome for the population by exploiting the complementarities among food, education and health.
Другим примером является проект министерства продовольствия, сельского хозяйства и рыболовства по вопросам информации о продуктах питания, в рамках которого имеющиеся данные о различных привычках женщин и мужчин в отношении продуктов питания будут использоваться в будущих исследованиях по вопросам привычек в отношении продуктов питания, в подготовке информации о питательных элементах и данных о потреблении продовольствия. Another example is the project under the Ministry of Food, Agriculture and Fisheries on nutritional information, where existing knowledge about the different food habits of women and men will be utilized in future food habit studies, nutritional information and knowledge about food consumption.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.