Sentence examples of "младшего" in Russian with translation "junior"

<>
Хэнк и Мари повели Младшего ужинать. Hank and Marie took Junior for dinner.
О, у младшего небольшие каникулы от Континуума. Oh, Junior's taking a little vacation from the Continuum.
На младшего компаньона она не согласится работать. She's not gonna work for a junior partner.
Я заполняю заявление на ту должность младшего начальника. I'm filling out this application to apply for that junior executive position.
Что ж, нам нужно поискать среди младшего персонала. Well, we need to dig into the junior execs.
Послушайте, вы не увезете моего младшего редактора в Каир. Look, you're not shipping my junior features editor to cairo.
Но Россия раздражена положением младшего партнера в отношениях с Пекином. But Russia has also chafed under the impression that it is now the junior partner in its relations with Beijing.
И она может рассказывать о своей роли младшего сенатора из Нью-Йорка. And she can expound on her role as the junior senator from New York.
В результате, роль партии свелась до статуса младшего партнёра в коалиционном правительстве Тимошенко. As a result, the party has been reduced to junior-partner status in Tymoshenko's coalition government.
Правящая элита отказывается признать превращение России в младшего партнёра США или рядовой страны Запада. The ruling elite rejects transforming Russia into a junior partner of the US or an unimportant member of the West.
Уоллес разрешил мне нанять младшего продавца на место Джима, пока он занят в Фили. Wallace is letting me hire a junior sales associate to sit at Jim's desk while he's away in Philly.
Король Абдулла послал только младшего принца сопровождать Карзая в Мекку, что является намеренным дипломатическим оскорблением. Indeed, King Abdullah sent only a junior prince to accompany Karzai in Mecca, a studied diplomatic affront.
Вместе с тем недавно избранная сенатором женщина занимает также должность государственного министра (младшего министра) в Министерстве финансов и планирования. However, one newly appointed female Senator also holds the position of Minister of State (Junior Minister) in the Ministry of Finance and Planning.
До недавнего времени главный вопрос в российско-китайских отношениях заключался в том, согласится ли Москва на роль младшего партнера Пекина. Until recently, the main question hanging over Sino-Russian relations was whether Moscow could live with being a junior partner to Beijing.
Достаточно умная, чтобы получить работу младшего координатора в управлении по вопросам радиации и воздуха, пока её не уволили в прошлом месяце. Smart enough to land a job as a junior program coordinator in the office of radiation and indoor air at the EPA, until she was fired last month.
Политические гуру сосредоточились на сравнении «канадского варианта» (соглашение о свободной торговле товарами) с «норвежским» (членство в общем рынке на правах «младшего»). Policy wonks focus on weighing a “Canada option” (a free-trade agreement for goods) against a “Norway option” (a sort of junior membership in the single market).
Рабочая группа, в состав которой входят сотрудники категории специалистов младшего и среднего звена, работала под руководством главного административного сотрудника и внутреннего ревизора. The working group, which is composed of junior and mid-level professionals, worked under the guidance of the Chief Administrative Officer and the internal auditor.
Сорок один год назад, в 1966 году, я восседал в этом зале в качестве очень младшего члена делегации моей страны в предшествующем органе- Forty-one years ago, in 1966, I sat in this chamber as a very junior member of my country's delegation to the predecessor body, the Eighteen-Nation Disarmament Committee.
Депутаты от Свободной демократической партии, младшего партнера по коалиции христианских демократов Ангелы Меркель, призывают Соединенные Штаты отозвать из Берлина посла Филипа Мерфи (Philip Murphy). Parliamentarians in the Free Democratic Party, the junior coalition partner of Angela Merkel's Christian Democrats, are calling upon the United States to withdraw its ambassador to Berlin, Philip Murphy.
Нетаньяху знает, насколько рискованным будет этот курс и дома, и за границей. Именно поэтому он, возможно, пригласит Герцога в правительство в качество младшего партнера. Netanyahu knows how risky this course will be at home and abroad, which is why he is likely to invite Herzog to join the government as a junior partner.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.