Sentence examples of "младшим" in Russian

<>
Он назвал меня младшим персоналом! He called me a junior colleague!
Но на самом деле, большинство концепций вполне доступны и более младшим ученикам. But actually many of the concepts are amenable to a much younger age group.
Он был моим младшим братом, и я знал, что ее отец придурковаты. He was my little brother, and I knew her father was a nutcase.
Соотношение между обученным младшим медицинским персоналом и врачами также весьма низкое, что имеет очевидные негативные последствия для работы всей системы здравоохранения. The ratio of trained para-medical staff to doctors is also quite low with obvious negative implications for the overall performance of the health care system.
Я назвала его Жужу младшим. I named him Juju Jr.
Начинал младшим лакеем 15 лет назад. I first arrived as a junior footman about 15 years ago.
Программы профессионального обучения для старших братьев и сестер, чтобы младшим не препятствовали ходить в школу. Vocational skill program for the older siblings so the younger ones are not stopped from coming to school.
Вина Бобра в том, что он должен был следить за своим младшим братом. The reason it's Beaver's fault, is he should be looking out for his little brother.
профессионально ориентированное среднее образование (ЕРВ) с академически ориентированным младшим курсом (2 года) и профессионально ориентированным старшим курсом (2 года);- общее среднее образование; vocationally oriented secondary education (EPB), with an academically oriented lower division (2 years) and a vocationally oriented upper division (2 years) General secondary education:
История с глобальными переменами, возглавляемыми Ганди, связана главным образом с американским лидером борьбы за гражданские права Мартином Лютером Кингом младшим, который посетил лекцию о Ганди, купил полдюжины книг о Махатме и принял сатьяграху в качестве заповеди и метода. The case for Gandhi-led global change rests principally on the American civil-rights leader Martin Luther King, Jr., who attended a lecture on Gandhi, bought a half-dozen books about the Mahatma, and adopted satyagraha as both precept and method.
Ему тогда отказали и отправили к младшим офицерам ЦРУ. His request was denied, and instead he was interviewed by junior CIA officers.
Сын Агаларова, Эмин, попросил помощника устроить встречу между российским адвокатом и младшим Трампом, говорится в письмах. Agalarov’s son, Emin, then asked an associate to arrange a meeting between a Russian lawyer and the younger Trump, the emails say.
Видишь ли, ты работаешь всё лето младшим ассистентом, возишь тележку, подаёшь кофе, разбираешь вещи. See, you've been working all summer in your little assistant's job, driving a cart, getting coffee, sorting things.
Майк был младшим аналитиком в нашем отделе слияния и поглощения. Mike was a junior analyst in our acquisition department.
Но после того как мать и дочь уладили все разногласия, оказалось, что уже слишком поздно останавливать уголовный процесс и что теперь мать рискует потерять опеку над младшим ребенком. Even after the mother and daughter patched it up, it was too late to roll back the prosecution, and now the mother risks losing custody of a younger child.
Спустя десять лет настало время выйти за рамки привычного, и пару лет назад мы с мужем и младшим ребёнком переехали в Париж, где мы год назад создали Buzzcar. Now, a decade later, it's really time to push the envelope a little bit, and so a couple years ago I moved to Paris with my husband and youngest child, and we launched Buzzcar a year ago.
Этим утром она устроила меня на день младшим проводником на железной дороге. This morning she arranged for me to be an Amtrak Junior Conductor for the day.
И подумать только! Когда он заглянул в данные, то обнаружил, что дорогое и сложное лекарство ничуть не лучше дешёвого. По крайней мере, для детей старше двух лет - дешёвое лекарство, по-прежнему, не подходило более младшим детям. And lo and behold, when he went through the data, he found that it didn't look like the expensive, complicated solution was any better than the cheap one, at least for the children who were two and older - the cheap one still didn't work on the kids who were younger.
Он был моим младшим братом, но я всегда брала с него пример, и я знаю, что он бы гордился мной, также, как и вы, надеюсь, когда узнаете всю правду. He was my little brother, but I always looked up to him, and I know that he would be proud of me, just like I hope you are when you know the truth.
Без французской Революции Наполеон Бонапарт остался бы одаренным и разочарованным младшим офицером. Without the French Revolution, Napoleon Bonaparte would have remained a gifted and frustrated junior military officer.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.