Sentence examples of "множеств" in Russian with translation "plurality"

<>
И правда, множество американцев опрошенных ГФМ заявили, что нелегальные иммигранты должны иметь возможность получить легальный статус. A plurality of Americans surveyed by the GMF, for example, said that illegal immigrants should be allowed to obtain legal status.
К данному критерию следует добавить культуру дебатов, делающую выборы подлинным состязанием между множеством ответов на решаемые вопросы. One must add to this criterion a culture of debate that makes elections a genuine contest of a plurality of answers to the issues at stake.
Подобное множество культур обычно не представляет для нас никаких проблем, поскольку переключение с одного культурного кода на другой является универсальной способностью человека. This plurality of cultures usually does not present any problems for us, because shifting from one cultural code to another is a universal human faculty.
Она была уверена, что ни одна партия не сможет получить абсолютное большинство, но она не предвидела, что почти все представители умеренных партий будут поддерживать того кандидата, который выиграл множество, этим усложняя выборы иного председателя. She was certain that no party would win an absolute majority, but she did not foresee that almost all representatives from moderate parties would back whichever candidate won a plurality, making it difficult to appoint anyone else.
"Просвещённая" идея о том, что наша рациональность Системы II может всегда указать на оптимальное решение, с которым согласится любой здравомыслящий человек, разбивается о широко распространённую современную идею о том, что существует множество разумных решений. The Enlightenment idea that our System-II rationality can always point to an optimal choice about which every reasonable individual would agree clashes with the widely accepted modern idea that there is a plurality of reasonable choices.
Упоминание о " демократическом обществе " свидетельствует, по мнению Комитета, о том, что наличие и функционирование множества различных ассоциаций, включая те, которые мирными способами отстаивают идеи, не пользующиеся поддержкой правительства или большинства населения, является одним из принципов любого демократического общества. The reference to a “democratic society” indicates, in the Committee's view, that the existence and functioning of a plurality of associations, including those which peacefully promote ideas not favourably received by the government or the majority of the population, is one of the foundations of a democratic society.
Более того, ограничения должны являться «необходимыми в демократическом обществе», а это означает, что «наличие и функционирование множества различных ассоциаций, включая те, которые мирными способами отстаивают идеи, не пользующиеся поддержкой правительства или большинства населения, является одним из принципов любого демократического общества. Furthermore, restrictions must be “necessary in a democratic society”, which indicates that “the existence and functioning of a plurality of associations, including those which peacefully promote ideas not favourably received by the government or the majority of the population, is one of the foundations of a democratic society.
Вера в многоязычие в Организации Объединенных Наций, организации, которая носит универсальный характер, представляя множество цивилизаций и культурное разнообразие своих государств-членов, требует, чтобы равенство языков, которыми она пользуется, стало закрепленным принципом при поддержке Секретариата и по букве, и по духу. Belief in multilingualism at the United Nations, an organization of a universal character representing a plurality of civilizations and the diverse cultural identities of its Member States, requires that equality among the languages it uses should be a fixed principle espoused by the Secretariat in both letter and spirit.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!