Sentence examples of "мощный" in Russian

<>
Фактически, это мощный обучающий инструмент. And in fact, it's a powerful educational instrument.
— У них мощный потенциал восстановления. “There is a very strong turnaround potential.
Да, но это мощный окислитель, содержащий больше кислорода, чем атмосфера. Yeah, but it is a potent oxidizer, providing more oxygen than the atmosphere.
Если кто-то использует мощный шифр и меняет настройки безопасности можно понять, что вы задели за живое. If someone starts using heavy-duty crypto and changing their security protocol, you know you've touched a nerve.
Я оставила там валяться очень мощный пылесос. I left a high power vacuum cleaner there.
И это даёт очень мощный инструмент. And that leads to a very powerful tool.
«Был очень мощный цивилизационный элемент „возвращения“, — ответил Ильвес. "There was very strong civilizational element of ‘return,’" Ilves replied.
Цифровой век превращает секс в еще более мощный инструмент шпионажа. The digital age could make sex an even more potent tool for espionage.
Биомимикрия - удивительно мощный способ введения новшеств. The question is - biomimicry is an incredibly powerful way to innovate.
«Передавайте привет своему президенту! Оказался очень мощный мужик! Десять женщин изнасиловал! "He turned out to be a strong man, raped 10 women.
Учитывая этот мощный список проблем, каковы перспективы визита Обамы в Индию? Given this potent list of challenges, what are the prospects for Obama’s passage to India?
Справедливое наказание — это мощный сдерживающий фактор. A just punishment is a powerful deterrent.
Часто находятся убедительные причины, почему те или иные верования находят мощный отклик. There are often good reasons why certain beliefs have a strong appeal.
Это делает привлекательным - более мощный источник силы, чем можно было ожидать. This leaves attraction – a more potent source of power than one might expect.
Оправдание, говорит он, окажет мощный внутренний эффект. Acquittal, he said, would have a powerful effect domestically.
Новые власти должны подать мощный сигнал о том, что со старыми методами покончено. The new authorities must send strong signals that the old ways are finished.
Су-35С — самый мощный истребитель из имеющихся на вооружении в российских ВВС. The Sukhoi Su-35S Flanker-E is the most potent fighter currently in operation with the Russian Air Force.
И закон - также мощный стимул людских поступков. Well, law is also a powerful driver of human behavior.
Дисквалификация их обоих – это мощный сигнал от Верховного лидера, аятоллы Али Хоссейни Хаменеи. The disqualification of both sends a strong message from Supreme Leader Ayatollah Ali Hosseini Khamenei.
Самый мощный вызов Pax Americana готовился уже в 1980-е гг. с началом экономического подъема Китая. The most potent challenge to the Pax Americana’s staying power already was percolating in the 1980s: the beginning of China’s economic rise.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.