Sentence examples of "мультимедийного" in Russian

<>
Многие надстройки расширяют возможности просмотра веб-страниц, обеспечивая просмотр мультимедийного содержимого или особых форматов документов. Many browser add-ons can add to a rich browsing experience, offering multimedia or specialized document viewing.
Если размер вложения для мультимедийного сообщения слишком велик для отправки по сети, смартфон YotaPhone автоматически уменьшит его размер. If the attachment you insert into a multimedia message is too large to be sent over the network, your YotaPhone may automatically reduce the size.
На сегодняшний день, художники Raqs возможно главные представители мультимедийного искусства в Индии, работающие с фотографией, видео и инсталляциями. Raqs are probably the foremost practitioners of multimedia art in India today, working across photography, video and installation.
Высокая пропускная способность необходима не только для обработки богатого мультимедийного информационного содержания и обеспечения значительных уровней интерактивности, но и в тех случаях, когда несколько компьютеров имеют общее подключение даже при использовании относительно несложных приложений. High bandwidth is necessary, not simply for rich multimedia content and significant levels of interactivity, but when several computers share one connection, even for relatively unsophisticated applications.
«Для Путина это был проект престижа; руководство им велось главным образом из администрации президента, а Мутко был просто рупором этих Игр, — рассказал Foreign Policy Арнольд ван Брюгген (Arnold van Bruggen), ставший соавтором мультимедийного исследовательского „Проекта Сочи“, посвященного российским Олимпийским играм. “It was a prestige project for Putin, it was mostly ran from the office of the president; [Mutko] was just a mouthpiece for the games,” Arnold van Bruggen, co-creator of the Sochi Project, a seven-year multimedia research project on the Russian Olympics, told FP.
Управление предложило также создать службу интерактивного мультимедийного обучения, которая обеспечивала бы для широкой общественности, в частности для уча-щихся начальных и средних школ, доступ к учебно-просветительским материалам по различным аспектам космической науки и техники, а также возможность принимать участие в интерактивных беседах с астронавтами и космонавтами через Интернет. The Office also proposed to develop an interactive multimedia education service, which would provide the general public, in particular students of primary and secondary schools, with access to educational materials on various subjects of space science and technology as well as opportunities to participate in on-line interviews with astronauts and cosmonauts using the Internet.
Отдел ЮНЕСКО по анализу и реализации научной политики и Программа арабских стран Залива для организаций системы Организации Объ-единенных Наций, занимающихся вопросами разви-тия, приступили в 2000 году к осуществлению проекта дистанционного обучения слепых, целью которого является создание мультимедийного кибер-пространства для обучения слепых на основе приме-нения новых информационных технологий. The UNESCO Division for Science Policy Analysis and Operations and the Arab Gulf Programme for United Nations Development Organizations in 2000 initiated a distance education for blind people project, which aims at creating a cyber multimedia space education for blind people through new information technologies.
Мультимедийное театральное приключение Наташи Цакос Natasha Tsakos' multimedia theatrical adventure
Новое текстовое или мультимедийное сообщение New text or multimedia message
Создайте мультимедийные материалы для публикации с помощью модели ShareMediaContent. Build your multimedia share content with the ShareMediaContent model.
Создайте мультимедийные материалы для публикации с помощью модели FBSDKShareMediaContent. Build your multimedia share content with the FBSDKShareMediaContent model.
Мультимедийные материалы: напрямую загружайте материалы, содержащие фото и видео. Multimedia - Directly upload a combination of photos and videos.
Этот мультимедийный спектакль показал не только 5000 историю Китая; That multimedia spectacular did far more than trace China's 5,000-year history;
В ленте могут находиться как текстовые, так и мультимедийные сообщения. The thread can contain both text and multimedia messages.
Включите режим WMM (мультимедийный режим Wi-Fi) в беспроводном маршрутизаторе. Enable WMM (Wi-Fi multimedia mode) on your wireless router
Мы поддерживаем вложения в виде различных мультимедийных файлов и шаблонов: We support multiple types multimedia and templates attachments:
Вы можете оптимизировать отправку мультимедийных материалов посредством повторного использования вложений. You can optimize sending multimedia by reusing attachments.
Получать и открывать мультимедийные сообщения могут только совместимые с ними телефоны. Only compatible phones can receive and show multimedia messages.
Для отправки и получения мультимедийных сообщений необходимо включить обмен мобильными данными. To send or receive multimedia messages, you must switch your mobile data on.
Будьте на связи со своими друзьями, обмениваясь с ними текстовыми и мультимедийными сообщениями. Keep in touch with your friends by sending them text and multimedia messages.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.