Sentence examples of "набор средств администрирования" in Russian

<>
Необходимые требования для операционных систем Windows 8.1 и Windows 10 (только для средств администрирования) (только для средств администрирования) Windows 8.1 and Windows 10 prerequisites (admin tools only)
У каждого из этих кораблей есть ограниченный набор средств самообороны в виде одноствольной 76-миллиметровой пушки и четырех 30-миллиметровых систем ближнего боя. The ships each have limited self-defense protection in the form of a single 76-millimeter gun and four 30-millimeter close-in weapon systems.
Программа установки Microsoft® Exchange Server 2007 не может продолжить установку роли сервера клиентского доступа, роли сервера почтовых ящиков или средств администрирования Exchange 2007 на следующих операционных системах Windows: Microsoft® Exchange Server 2007 Setup cannot continue its attempt to install the Client Access Server server role, the Mailbox server role, or the Exchange 2007 Administrative Tools on the following Windows operating systems:
Предполагалось, что эсминцы «Замволт» смогут использовать весь этот высокотехнологичный набор средств для оказания огневой поддержки американским войскам, однако руководство ВМС пришло к выводу о том, что им не хватает противовоздушных, противоракетных и глубинных вооружений для того, чтобы быть эффективными с точки зрения затрат. The Zumwalts were supposed to use all that high-tech to provide naval gunfire support for American troops, until the Navy realized that they lacked sufficient anti-aircraft, anti-missile, and anti-submarine capabilities to make them cost-effective.
Классификатор сообщений может также отключиться в ситуации, когда установлено программное обеспечение стороннего поставщика или возникла ошибка конфигурации средств администрирования. The Message Categorizer may also be disabled when third party software is installed or an administrative configuration error occurs.
Поэтому в плане политики и дипломатии набор средств у нас весьма ограничен. So not much is available to us along these political and diplomatic lines.
Служба Active Directory не присваивает адресам прокси-серверов уникальность — проверка на уникальность выполняется с помощью средств администрирования Exchange. Active Directory doesn't enforce proxy address uniqueness — Exchange administrative tools check for uniqueness.
Мы предлагаем набор средств для безопасного управления приложениями Facebook. We provide a set of features that aim to make Facebook app management more secure.
Однако, как и в случае с Индонезией более 10 лет назад, Пекин имеет в своем распоряжении довольно ограниченный набор средств. However, as was the case over a decade ago in Indonesia, Beijing has very few real policy options at its disposal.
«Изучать этот набор средств довольно сложно», — отметила директор российской и евразийской программы Центра стратегических и международных исследований Ольга Оликер (Olga Oliker). “It’s a different challenge to study that particular set of tools,” Olga Oliker, CSIS’s director for its Russia and Eurasia program, said.
Вообще, я ни капли не волнуюсь, ведь у меня есть набор средств для выживания на Гаити. I'm not actually worried about anything cause, guys, I have my Haiti survival kit right here.
Этот набор средств имеется на жестком диске компьютера и на установочном диске Windows. This set of tools is on your computer's hard disk and on the Windows installation disc.
Прогнозирование спроса — это набор средств, которые позволяют оценить будущий спрос и создать прогнозы спроса на основе исторических транзакционных данных. Demand forecasting is a set of tools that enable you to estimate future demand and create demand forecasts based on historical transaction data.
Использовать улучшенный набор средств разработчика. Use an improved set of developer tools.
Средство ADSI Edit включено в набор средств поддержки Windows 2000 Server и Windows Server 2003. ADSI Edit is a tool that is provided with the Windows 2000 Server and Windows Server 2003 Support tools.
Набор средств Microsoft Visual Studio Tools for Office используется для ввода, отображения данных для Надстройки Office и управления ими. Microsoft Visual Studio Tools for Office is used to enter, manage, and display the data for Office Add-ins.
Под передачей технологии понимается широкий набор средств, включая передачу «ноу-хау», опыта и оборудования на цели смягчения последствий изменения климата и адаптации к ним среди различных заинтересованных сторон. Technology transfer is a broad set of processes covering the flows of know-how, experience and equipment for mitigating and adapting to climate change among different stakeholders.
Он осуществляет свои программы, используя весь набор средств информации и телекоммуникации на всех официальных языках — от печатных пресс-релизов и информационных записок до радио и телевидения и многоаспектного веб-сайта, включая распространение в Центральных учреждениях материалов через всемирную сеть информационных центров. It carries out its programme through the use of a full range of information and telecommunications tools in all official languages, from printed press releases and background notes to radio and television and a multifaceted web site, from dissemination at Headquarters throughout the worldwide network of information centres.
Если какая-либо жалоба, включая жалобы в связи с политикой и практикой правительства, поддержана Судом по правам человека, то истцу предоставляется широкий набор средств правовой защиты, включая: решение суда о возмещении ущерба; приказы об исполнении конкретных решений; приказы о производстве действий и возмещении потери; и приказы об организации подготовки лиц, нарушивших закон, с тем чтобы они выполняли свои обязанности в будущем. Where a complaint is upheld by the Human Rights Review Tribunal, including complaints about government policies and practices, a wide range of remedies are available, including: awards of damages; restraining orders; orders to perform acts to redress the loss; and, orders for training to assist those who have breached the Act to comply with their future obligations.
У лидеров имеется большой набор средств принуждения. Leaders have a large coercion toolkit.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.