Ejemplos del uso de "нажала" en ruso

<>
Я просто нажала на кнопку. I just clicked a button.
Думаю, я отключилась, и нажала "голосовое сообщение" вместо набора. I guess as I was zonking out, I must've pressed "voice memo" instead of "dial".
Ты нажала эту кнопку, которая вызвала тот момент появления? You pushed this button which caused this apparition moment?
Так что, конечно, зная это, я нажала на ссылку. So, of course, knowing you, II had to click on the link.
Но моя жена нажала вот так, трубкой, и она соскользнула. But my wife pressed it like this, with the receiver so it slipped off.
И бабушка нажала на кнопку, и сказала: "Ну и ну! And Grandma pushed the button, and she said, "Oh, fantastic!
Я просто нажала на эту кнопку и там раздался очень громкий писк. I just pressed this button, and there was a really loud squeak.
Вы можете зарегистрироваться, нажав здесь You can register by clicking here
Можно также нажать кнопку ESC. You can also press Esc.
Вам надо только нажать на кнопку. You have only to push the button.
Цвет кнопок в нажатом состоянии Button color while buttons are in a depressed state
Мы могли бы ликвидировать терроризм, нажав на пару клавиш! We could virtually stamp out terrorism with a couple of key strokes!
Скиммер прокатывает карточку и фиксирует нажатые кнопки, так что можно получить еще и пин-код. A skimmer swipes the card and records the keystrokes so you can get the pin too.
Затем я нажал кнопку Поделиться. Then I click Share.
Можно также нажать клавишу DELETE. You can also press DELETE.
Может, если нажать на кнопку сигнала. Maybe if we push the alarm button.
Цвет границ кнопок в нажатом состоянии Button border color while buttons are in a depressed state
Можете представить, в будущем мы разработаем технологию, клавиатуру, которая может автоматически следовать за движением руки и предугадывать, какую клавишу вы захотите нажать. You can imagine, in the future, as we develop this kind of technology, a keyboard that kind of automatically drifts as your hand moves away, and really intelligently anticipates which key you're trying to stroke with your hands.
Либо Вы можете нажать F12. Alternatively you can click F12.
Я забыл нажать на запись. I forgot to press the record button.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.