Sentence examples of "наименьшая" in Russian with translation "small"

<>
Человеческая кожа - самая мягкая в природе, потому что у неё наименьшая зернистость. Human leather is the softest in nature because it has the smallest grain size.
Меньше всего населения проживает в округе Корони, а наименьшая плотность населения в округе Сипалиуини (занимающем 80 % территории Республики Суринам). Coronie has the smallest population size and Sipaliwini (comprising 80 per cent of the area of the Republic of Suriname) has the smallest population density.
Стоимостной объем экспорта биотоплива, на которое приходится наименьшая доля в совокупной торговле перечисленными энергоносителями, увеличивался в среднем более чем на 25 % в год, что существенно превосходило соответствующий показатель для всех других энергопродуктов. Export values of biofuels, whose traded volumes are the smallest among the energy products listed, increased at an annual average rate of over 25 per cent, thus significantly outpacing export value growth for all other energy products.
В связи с этим было сочтено целесообразным начать с применения критериев оценки деятельности, определяющих, является ли она устаревшей, малополезной или неэффективной, на самом низком уровне структуры программ, а именно на уровне мероприятий, на котором имеется наименьшая вероятность несогласованности с намерением директивного органа. It was, therefore, considered advisable to start with the application of the criteria of obsolescence, marginal usefulness and ineffectiveness at the lowest level of the programme structure, namely at the level of outputs, where the likelihood of disagreement with legislative intent was the smallest.
Я слишком маленькая для Твистера. I'm too small for Twister.
Комната маленькая и немного узкая. The room is small, somehow narrow.
Собака коричневая, маленькая и худая. The dog is brown, small and thin.
Маленькая машина экономичнее, чем большая. A small car is more economical than a large one.
Это очень маленькая пятиуглеродная молекула. It's a very small, five-carbon molecule.
Иногда это очень маленькие покупки. Sometimes they're really small purchases.
ВВС начали делать маленькие модели. The Air Force started to build smaller models and actually started doing this.
Ирландские девушки маленькие как леприконсы. Irish girls are small as leprechauns.
Есть эти маленькие складные велосипеды. There are these small folding bikes.
Маленькие - короткие предложения, большие - длинные. So the small ones are short, and the bigger ones are longer.
Маленький - от верхнего ящика стола. The small one's to the top drawer in my desk.
Ты видишь тот маленький дом? Can you see that small house?
Маленький ручей стекал между скал. A small stream ran down among the rocks.
У него есть маленький баркас. He owns a small freighter.
Разброс очень и очень маленький. The variation is very, very small.
Том получил маленький кусочек пирога. Tom got a small piece of pie.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.