Sentence examples of "накаленной" in Russian

<>
Translations: all5 tense1 heat1 other translations3
Напряженные отношения между мусульманами и христианами - явление повсеместное, однако, нигде они не накалены до такой степени, как в Нигерии - самой густонаселенной стране с практически одинаковым по численности христианским и мусульманским населением. Muslim-Christian relations are tense all over the world, but nowhere are they more inflamed than in Nigeria, the most populous country where Christians and Muslims exist in roughly equal numbers.
Знаешь, если я схожу в бар, накалю обстановку, кто-нибудь его да выдаст. Look, if I go into the bar, turn up the heat, someone will rat him out.
При сегодняшней накаленной обстановке процесс появления нового палестинского лидера скорее всего займет годы. In today's divisive circumstances, the emergence of a new Palestinian leader will most likely take years.
Согласно информации источника, суд проходил в чрезвычайно накаленной атмосфере, нагнетаемой развернутой в средствах массовой информации кампанией запугивания общественности и создания крайне нетерпимого отношения к подсудимым. According to the source, the trial was conducted in an emotionally charged atmosphere of media and public intimidation and in an environment virulently opposed to the defendants.
В этой накаленной атмосфере вмешалась международная дипломатия, с тем чтобы предотвратить начало войны и найти способ мирного урегулирования кризиса в рамках Организации Объединенных Наций, основанный на полной приверженности Ирака выполнению резолюций Совета Безопасности и ведущий к возможному пересмотру введенных против этой страны санкций. In this charged atmosphere, international diplomacy moved to prevent the outbreak of war and find a peaceful settlement of the crisis within the framework of the United Nations, based upon Iraq's full commitment to implementing Security Council resolutions and leading to a possible review of the sanctions imposed upon the country.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.