Sentence examples of "написанным" in Russian

<>
Сроду написанным его не видел. I've never seen it written before.
Я больше никогда не буду переходить по ссылкам, написанным Мюриэл. I shall never follow links posted by Muiriel again.
Операция Кондор, а также дела Риггс, Фрея и Прэтс и многие другие преступления зарегистрированы в недавнем докладе о пытках и политическом заключении, написанным специальной комиссией, основанной президентом Рикардо Лагосом. Operation Condor, the Riggs, Frei, and Prats affairs, and many other crimes are documented in the recent report on torture and political imprisonment written by the special commission established by President Ricardo Lagos.
Нет никакой возможности выяснить, действительно ли президент вставил те или иные замечания в годовой отчет или только поставил свою подпись под текстом, написанным специалистом PR-службы, а привлекающие внимание фотографии и разноцветные диаграммы совсем не обязательно свидетельствуют о сплоченности и компетентности команды управляющих. There is no way of telling whether the president has actually written the remarks in an annual report, or whether a public relations officer has written them for his signature. Attractive photographs and nicely colored charts do not necessarily reflect a close-knit and able management team working in harmony and with enthusiasm.
В примечательном новом докладе, написанным в соавторстве с Всемирным банком и опубликованным на прошлой неделе, технократы в Исследовательском центре развития при Госсовете КНР пришли к выводу, что для того, чтобы удержать экономический рост в следующие 20 лет, «необходимо, чтобы Китай адаптировал свою стратегию развития», включая разрешение на свободные общественную дискуссию, верховенство закона и открывание политического процесса. In a remarkable new report co-written with the World Bank and released last week, technocrats at the Development Research Center of the State Council concluded that to sustain its economic growth in the next 20 years, “it is imperative that China adjusts its development strategy,” including by allowing free debate, establishing the rule of law and opening up the political process.
По аналогии с трактатом «Государь» (который был, по сути, льстивым заявлением о приеме на работу, написанным в адрес флорентийского правителя Лоренцо Медичи после того, как Макиавелли был отстранен от службы и сослан на десять лет) Дугин написал свою книгу в виде оды номенклатуре национальной безопасности России, подав голос после полного забвения, в котором пребывал с 1993 года. Like The Prince (which was essentially a fawning job application written to Florentine ruler Lorenzo de’ Medici after Machiavelli had been out of power and exiled for ten years), Dugin wrote his book as an ode to Russia’s national security nomenklatura from the depths of his post-1993 wilderness.
И вот что Глен написал. Here is what Glenn wrote.
На кнопке написано Поднимать публикацию. The button says Boost Post.
Нет формулы, написанной в учебниках, No formulae the text-books know,
Я написал рапорт о переводе. I signed transfer papers.
Здесь написано: "Уверенность в своих силах позволяет добиться хороших результатов". It says, "Self-confidence produces fine results."
Если список слов, фраз или шаблонов длинный, их можно занести в текстовый файл, написав каждое слово, фразу или шаблон с новой строки. If your list of words, phrases, or patterns is long, you can put them in a text file with each word, phrase, or pattern on its own line.
Тревор напИсал в мою флягу. Trevor peed in my canteen.
Я написал её за месяц. I wrote it in a month.
Ты написала рапорт на перевод в Шотландию? Have you applied for that post in Scotland?
Такде можно написать SMS-сообщение рыбе. And then you can also text the fish.
Конечно, на вывеске написано другое имя. Of course, there's a different name on the sign.
Взглянув на тех, кто работал над Linux, мы видим, что большинство патчей были написаны программистами, чей вклад ограничился одним-единственным патчем. We've looked at who's contributed to Linux, and most of the patches have been produced by programmers who've only done one thing." Right?
Написать слово или фразу, или предложение на арабском языке - это как составить формулу, потому что каждая часть чрезвычайно точна и содержит много информации. To write a word or a phrase or a sentence in Arabic is like crafting an equation, because every part is extremely precise and carries a lot of information.
Они написали мне в флягу. They peed in my canteen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.