Sentence examples of "направлением" in Russian with translation "trend"

<>
DI+ и DI- подтверждают направление тренда The DI+ and DI- confirm whether a trend is up or down
Ещё одно направление - игры, полезные для человеку. There is also a trend towards games that are good for you.
Но сегодня события развиваются в обратном направлении. But now the trend is reversing itself.
Но это не соответствует направлению общего развития. But this does not follow any of the usual trends.
После этого направление изменилось, инфляция довольно устойчиво падала. Afterwards, the trend was reversed, and inflation declined fairly steadily.
Это сокращение развернуло предшествовавшую тенденцию в обратном направлении. The contraction reversed a trend.
Трудно выделить какую-либо тенденцию в направлении кристаллизации взглядов избирателей. It is hard to discern any real trend towards a new crystallization of electoral views.
Трудно выделить какую-либо тенденцию в направлении кристализации взглядов избирателей. It is hard to discern any real trend towards a new crystallization of electoral views.
Основная инвестирующая общественность никогда в действительности не понимала этих направлений. The general investing public never really understood these trends.
Направление деятельности: тенденции и экономика транспорта (включая евро-азиатские транспортные связи) Cluster of activity: Transport trends and economics (including Euro-Asian transport links)
Ни одна из этих тенденций в обозримом будущем не изменит направления. None of these trends is going to be reversed anytime soon.
Открытые позиции нужно сохранять до тех пор, пока направление тенденции не изменится. Positions should be held until the trend changes.
Изменить направление этой тенденции в интересах не только Америки, но и всего мира. Reversing this trend is not only in America's interest, but also in the world's interest.
Взаимодействие линий DI+ и DI-, в свою очередь, позволяет определить направление этого тренда. The DI+ and DI- lines meanwhile interact with each other to confirm whether that trend is up or down.
Он связывает основные элементы рыночной информации: направление цены, ее перепады и объем сделок. It connects the basic elements of market information: price trend, its drops, and volumes of transactions.
Цена рано или поздно пробьёт границы треугольника и продолжит свое первоначальное направление тренда. The price eventually breaks out of this pattern, continuing the original trend.
Так почему же плохая политика Банка Японии должна устанавливать направление для мировых уровней инфляции? So why should bad policy by the Bank of Japan set the trend for world inflation rates?
Некоторые полагают, что люди, которые займут ключевые посты, будут определять направление политики администрации Трампа. Some believe the appointments would determine the trends of Trumps policies.
Далее этот уровень выступает в роли поддержки или сопротивления, в зависимости от направления наблюдающегося тренда. This then acts as support or resistance, depending on which way the trend is.
Использование пинцета для входа на откате в направлении общего тренда повышает вероятность успешной реализации этих моделей. By using tweezers in this manner - entering on pullbacks in alignment with the overall trend - the success rate for these pattern improves.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.