Sentence examples of "направьте" in Russian
Направьте шпиона через линию фронта распространять слухи.
Send a spy to spread rumors on the other side of the front line.
Мисс Хантер, направьте главному бухгалтеру служебную записку.
Miss Hunter, send a memo to the chief accountant.
Пользователи штата Иллинойс: Если вы находитесь в штате Иллинойс, и ваша жалоба, направленная в Facebook Payments Inc. по поводу операции перевода денежных средств, по-прежнему не рассмотрена после первоначального обращения в Facebook Payments Inc., направьте ваше обращение в Отделение по финансовому регулированию и надзору за профессиональной деятельностью по тел. 1-888-298-8089.
Illinois users: If you are a user in the State of Illinois and you still have an unresolved complaint regarding Facebook Payments Inc.'s money transmission activity after first contacting Facebook Payments Inc., please direct your inquiry to: Illinois Department of Financial and Professional Regulation at 1-888-298-8089.
Направьте нам письмо по адресу электронной почты customerservice@etxcapital.com, указав в нем, какие изменения необходимо внести.
Please send an email to customer.service@etxcapital.com with the changes you desire listed in the email.
Пользователи штата Флорида: Если вы находитесь в штате Флорида, и ваша жалоба, направленная в Facebook Payments Inc. по поводу операции перевода денежных средств, по-прежнему не рассмотрена после первоначального обращения в Facebook Payments Inc., направьте ваше обращение по адресу: Florida Office of Financial Regulation, 200 E. Gaines Street, Tallahassee, FL 32399-0376, или позвоните по телефону 1-800-848-3792.
Florida users: If you are a user in the State of Florida and you still have an unresolved complaint regarding Facebook Payments Inc.'s money transmission activity after first contacting Facebook Payments Inc., please direct your inquiry to: Florida Office of Financial Regulation, 200 E. Gaines Street, Tallahassee, FL 32399-0376, or at 1-800-848-3792.
Поэтому через Вас мы еще раз подтверждаем свое заявление Совету Безопасности: направьте инспекторов в Ирак, чтобы убедиться во всем этом, и если за их поведением будет осуществляться тщательный контроль, с тем чтобы оно было законным и профессиональным, каждый сможет удостовериться в том, что Ирак не производил никакого ядерного, химического или биологического оружия массового уничтожения вопреки тому, что утверждают злонамеренные обманщики.
We therefore reiterate, through you, the same statement to the Security Council: send the inspectors to Iraq to ascertain as much and, if their conduct is thoroughly supervised to ensure that it is lawful and professional, everyone will be assured that Iraq has produced no nuclear, chemical or biological weapons of mass destruction, whatever allegations to the contrary are made by the evil pretenders.
Она направлена по IP-адресу целевого устройства.
It’s directed at the IP address of the targeted device.
Мы должны направить благодарственное письмо прокурору!
We should send a letter of thanks to the prosecutor!
Москва направила на конференцию весьма представительную делегацию.
Moscow sent some of its biggest guns to the conference.
Мы направили письмо присутствующему здесь болвану, Гроссу.
We sent a letter to this putz here, Gross.
Путин считает, что расширение НАТО направлено против России.
Putin in particular sees NATO’s expansion as directed against Russia.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert