Sentence examples of "напутали" in Russian

<>
Мы чуть-чуть напутали с иерархией потребностей Маслоу. We have confused Maslow's hierarchy of needs just a little bit.
Память компьютера сильно повредилась, возможно, он что-то напутал. There's massive damage in the computer memory decks, it probably got confused.
Я напутал немного в бумагах, и в результате, совершил ошибку. That my paperwork may have been a little sloppy, and as a result, I confused myself on some things.
Одним словом, они напутали с геологией. In a word, it's geology.
— Прежде чем вы поймете масштабы проблемы, вам необходимо узнать, что они напутали. Bruce Pile: Before you can understand the enormity of the problem, you must know what they have messed up.
Уже бывало так, что научное сообщество оказывалось неправым; возможно, учёные и здесь что-то напутали. The scientific consensus has been wrong before, and may have gotten this one tangled up as well.
В том же духе европейцы решительно отказываются признать тот факт, что у США легитимно могут быть другие геополитические интересы – таким образом, когда политика США отличается от их собственной, европейцы предполагают, что американцы просто напутали и что им очевидно нужен мудрый совет европейцев, чтобы направить их на верный путь. In the same spirit, Europeans resolutely refuse to accept that the US might legitimately have different geopolitical interests – so that when US policies diverge from their own, Europeans assume that the Americans simply got it wrong, and that they clearly need Europe’s wise advice to set them straight.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.