Usage examples of "напьются" in Russian with translation to English

<>
Все просто напьются и схавают их подчистую. Everyone'll just get drunk and shove them down.
Мы пошли выпить, я напилась. We went for a drink, I got drunk.
Я хочу напиться в жопу. I wanna get drunk off my ass.
И мы сильно напились яблочным вином. And we got drunk on that hard cider.
Он снова напился и съехал с дороги? He get drunk again and run himself off the road?
Чёрт, он напился и упал в воду! He got drunk and fell off the bloody boat!
Украл грузовик, напился, врезался, а затем сбежал. He steals a truck, gets drunk, crashes it, and then runs off.
Какие, напиться и убирать квартиру - это планы? What, getting drunk and cleaning the apartment was a plan?
Я пью не ради того, чтобы напиться. I'm not drinking to get drunk.
Напиться и показывать людям палец с крыльца. Get drunk and throw the finger at people from the stoop.
Беседуя за ужином, он сказал: "Wall Street напился". He was speaking at a dinner, he said, "Wall Street got drunk."
Он напился на корпоративе, и Саша его соблазнила. He got drunk at a work party and Sasha seduced him.
Однажды я напился, а когда проснулся - она уже была. I got drunk one night, woke up, it was there.
Помнишь как ты напился вином для причащения в церкви? Remember when you got drunk off the communion wine at church?
Нам следует действительно напиться и пройтись, горланя, по улицам. We all oughta get drunk, really, and go roaring about the streets.
Напьюсь, нажрусь как свинья и завалюсь спать как ребёнок! Going to get drunk, eat like a pig and sleep like a child!
Мой второй парень напился и предложил моей маме устроить групповуху. My second boyfriend got drunk and asked my mum for a threesome.
В этот день Карл напьется так, как никто не напивался! On that day, Carl gets drunk like no one has got drunk!
Сегодня, оставайся на ночь, выпьем, напьёмся, может даже купишь картинку. Tonight, here, stay, we drink, we drink, you get drunk, maybe you buy a painting.
Я хорошенько ему врезал, когда он напился и решил меня подстрелить. I had to bat him over the head once or twice, when he got drunk and tried to shoot up Wichita.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!