Sentence examples of "наращивание ресниц" in Russian

<>
На месте возгорания ведется наращивание группировки сил и средств. The organization of a task force and resources is underway at the site of the conflagration.
Может ли эта девушка пожертвовать мне тушь для ресниц? Can a girl lend me a black eyeliner?
3) Наращивание военной помощи Украине. Со времени вторжения России в Крым и на восток Украины в 2014 году украинская армия превратилась в более эффективную и боеспособную силу. 3) Expanded Military Assistance to Ukraine: Since Russia’s 2014 invasion of Crimea and eastern Ukraine, the Ukrainian military has evolved into a more effective fighting force.
"Водостойкая тушь для ресниц". "Super Excel Waterproof Luscious Lashes Mascara".
• Если по инструменту существует позиция, при совершении сделки в том же направлении происходит наращивание объема этой позиции. • If there is already a position open for the instrument, an additional trade conducted in the same direction will lead to an increase in the size of the position.
У обоих уши короче твоих ресниц, красавица. Our ears are shorter than your eyelashes, beauty.
Под контролем президента России Владимира Путина осуществляется самое масштабное со времени краха коммунизма наращивание военной мощи России у ее западных границ. President Vladimir Putin is overseeing the biggest Russian military buildup at its western border since the collapse of communism.
Он весь состоит из ресниц и зубов. He's all eyelashes and teeth.
Как доказал умеренно успешный опыт Surface Pro 3, Microsoft явно не настроена на наращивание производства до десятков миллионов устройств. As it has proved with the modestly successful Surface Pro 3, it's not into scaling up production to sell tens of millions of units.
Щипчики для ресниц. An eyelash curler.
Примерно за сутки до начала скрытого вторжения аналитики американской разведки доложили Конгрессу, что наращивание российских войск у украинской границы — это блеф. Intelligence analysts had briefed Congress 24 hours before the stealth invasion, saying the Russian troop buildup on Ukraine's border was a bluff.
Что насчёт ресниц? What about the eyelashes?
Бывшие коммунистические государства Восточной Европы расходятся во мнениях в вопросе о том, стоит ли соглашаться на наращивание военного потенциала НАТО на их территориях. Eastern Europe’s former communist countries are also divided over plans to boost the North Atlantic Treaty Organization’s military presence on their soil.
Когда я заправляла кушетку, я нашла шесть шпилек, помаду, пару накладных ресниц и палочку из китайского ресторана. When I was straightening up the couch, I found six hairpins, a lipstick, a pair of false eyelashes and a swizzle stick from the Stork Club.
А некоторые доклады, подготовленные как военными, так и гражданскими ведомствами, свидетельствуют о том, что наращивание американского военного присутствия в Европе способно изменить ситуацию. And several reports – from within the military and without – suggest that a greater U.S. military presence in Eastern Europe would make a difference.
Я знаю здесь все тропинки, и их больше, чем у вас ресниц. I've explored all these paths, which are more in number than your eyelashes.
- Ноябрьское наращивание российской группировки удвоило стоимость военной кампании Russia's mid-November surge doubled cost of military campaign
Видишь, щипчики для ресниц. See, eyelash curler.
Продолжающаяся стагнация также является угрозой для геополитических амбиций Путина, поскольку меньше остается средств на масштабное наращивание вооружений. Continued stagnation is also a threat to his geopolitical ambitions, as it leaves less to spend on a big military buildup.
А я возьму щипчики для завивки ресниц. I'm gonna do an eyelash curler.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.