Sentence examples of "нарушитель спокойствия" in Russian with translation "troublemaker"

<>
Translations: all7 troublemaker7
Также в игре есть саботёр - ребёнок - обычно он маленький нарушитель спокойствия - и я занимаю его хулиганские наклонности игрой. Он, внешне, пытается спасти мир и сохранить своё положение в игре. So I also have in the game a saboteur - some child - it's basically a troublemaker - and I have my troublemaker put to use because they, on the surface, are trying to save the world and their position in the game.
Но атмосфера в последние годы постепенно изменилась, и ярлык "нарушитель спокойствия", который навешивали при предшественнике Ма, президенте Чэне Шуйбяне от Демократической прогрессивной партии, уже не используется в течение двух лет. But the atmosphere gradually changed in recent years, and the "troublemaker" label, applied under Ma's predecessor, President Chen Shui-bian of the Democratic Progressive Party (DPP), has not been used for two years.
Путь Тайваня от “нарушителя спокойствия” до “миротворца” Taiwan’s Journey From Troublemaker to Peacemaker
Местные власти вначале заявили, что сотрудники милиции открыли огонь в местах проведения демонстраций для разгона нарушителей спокойствия, препятствовавших проведению праздничных мероприятий в связи с отмечавшимся днем независимости. Local officials at first said that police fired at the ground to disperse troublemakers who were interfering with the independence day celebration.
Прежде, чем Ма Инцзю стал президентом Тайваня (официально известного как Республика Китай) в мае 2008 года, Тайвань регулярно изображали в Китае как "нарушителя спокойствия", и он являлся основной причиной напряженности между Китаем и Соединенными Штатами. Before Ma Ying-jeou became President of Taiwan (officially known as the Republic of China) in May 2008, Taiwan was regularly portrayed in China as a "troublemaker," and was the main cause of tension between China and the United States.
Ему было 17, он был нервным и возбужденным, по собственным словам, хулиганом, нарушителем спокойствия, потихоньку закаляемый жизнью, ведущей за рамки закона, но по-прежнему чувствительный к оскорблениям и презрению, которые так и ищут здесь молодых людей без будущего. He was 17, at loose ends, a self-described hooligan, a troublemaker, starting to get hardened by a life that was heading for the verges of the law, yet still vulnerable to the insults and disdain that seek out young men with no future here.
Китай, например, представляет собой модель деспотической эффективности: ее внутренние службы безопасности смогли расширить свои полномочия от функции надзора и создания незаконных центров содержания под стражей до создания целой армии платных информаторов и организации патрулей на местах, которые отлавливают нарушителей спокойствия. China, for example, is a model of despotic efficiency: its internal-security system extends from state-of-the-art surveillance and extralegal detention centers to an army of paid informants and neighborhood patrols that looks out for troublemakers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.