Sentence examples of "наслаждайся" in Russian

Наслаждайся своим устаревшим форматом, дедуля. Enjoy your outdated format, grandpa.
Иди и наслаждайся волшебством Хануки. You go off and enjoy some Hanukkah magic.
Трать деньги и наслаждайся жизнью. Spend money and enjoy life!
Нажми на художественную кнопку, наслаждайся. Press the art button, enjoy.
Милая, наслаждайся утром, побудь с мамой. Oh, honey, just enjoy the morning, stay with your mom.
Я прихватила косметичку для тебя - наслаждайся. Got the eye makeup for you - enjoy.
Наслаждайся музыкой, выброси это из головы. Enjoy the music, put this out of your mind.
Так сядь, расслабься и наслаждайся видом. So sit back, relax and enjoy the view.
А ты оставайся здесь и наслаждайся видом. You stay here and enjoy the view.
Наслаждайся ребёнком, пока он не научился говорить. Enjoy this time with the baby, before it learns to talk.
Если они хороши - наслаждайся делом своих рук. They're good. They're your creation. Enjoy it.
В общем, вот твой ключ и наслаждайся пребыванием. Otherwise, here is your room key and enjoy your stay.
Просто сиди, наслаждайся видом, а мы скоро всё починим. Just sit back, enjoy the view, and we will get you out of here in no time.
Не очень, просто наслаждаемся видом. Not much, just enjoying the view.
Нам надо наслаждаться меньшими порциями морепродуктов. We need to savor smaller portions of seafood.
Смысл купания в озере - не в том, чтобы как можно скорее доплыть до берега, а в том, чтобы быть в озере, наслаждаться его ощущением. The point of diving in a lake is not immediately to swim to the shore but to be in the lake, to luxuriate in the sensation of water.
Рядом с 93-летним стариком, который наслаждается своей последней встречей с семьей во дворе, расположившись на своих подушках во время тоста в его честь, трагически умирает молодой человек 36 лет, окруженный родителями, женой и двумя маленькими детьми и перепробоваший все, чтобы выжить. Along with a 93-year-old man who is savouring his last meeting with his family, sitting firmly wedged in his pillows while toasts are drunk in his honour, a 36-year-young man is dying tragically, surrounded by his parents, his wife and his two young children, after having tried everything to survive.
Наслаждаетесь своим бесплатным завтраком, друганы? Enjoying your free breakfast there, fellas?
На предстоящем саммите «Большой двадцатки» Трамп будет наслаждаться долгожданным рукопожатием с Путиным. At the upcoming G20 summit, Trump should savor his long-awaited handshake with Putin.
Так что, господин Председатель, я бы сказала, что сейчас имеем возможность наслаждаться самодовольной банальностью слушания в Сенате, а не рыскать в поисках укрытия в мировой войне, лишь потому что меня хватило совести нарушить статью 793 раздела 18. So, Mr. Chairman, I'd say the only reason that we're here today, luxuriating in the smug banality of a Senate hearing instead of ducking for cover in all-out war, is because I had the decency to violate Section 793 of Title 18.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.