Sentence examples of "настраивая" in Russian with translation "set"

<>
Сегодня, по словам лидеров сообществ и правозащитников, незначительные споры очень часто перерастают в жестокие столкновения, настраивая соседей друг против друга. Today, community leaders and human rights activists say the smallest of matters are setting off violence, often pitting neighbor against neighbor.
Это предложение является примером того, как разрыв в проведении реформ и возникающий в результате неравномерный экономический рост может ослабить Европейский Союз, настраивая партнеров друг против друга. This proposal illustrates how the reform gap, and the unbalanced growth that results from it, can debilitate the European fabric by setting one partner against the other.
Вы также можете обучать Outlook, перемещая письма из папки "Отсортированные" в папку "Другие" и наоборот и настраивая переопределения, чтобы сообщения от определенных отправителей всегда выводились на определенной вкладке. You can also teach Outlook what matters most to you by moving emails between Focused and Other, and setting overrides to make sure emails from certain senders always show up in a particular destination.
Да, если настроен object_id Yes if object_id has been set
Чтобы настроить бюджет и график To set your budget & schedule:
Необходимо настроить валюту по умолчанию. A default currency must be set.
Нажмите Настроить аудиторию и бюджет. Click Set Audience & Budget.
Настроить внешний адрес электронной почты. Set the external email address
Необходимо настроить text или attachment text or attachment must be set
Необходимо настроить параметры для Розница. You must set parameters for Retail.
Настройте критерии удаления запросов предложений. Set the criteria for which RFQs to delete.
Настройте InterstitialAdListener и загрузите рекламу. Set an InterstitialAdListener and load the Ad.
Настройте обслуживаемый домен как уполномоченный: Set your accepted domain to Authoritative:
Настройте оптимизацию для показа рекламы. Set your Optimization for Ad Delivery.
Настройте параметры центра обработки вызовов. Set call center parameters:
Настройте преобразование как межклассовое преобразование. Set the conversion up as an inter-class conversion.
Настройте mediaCachePolicy на значение FBNativeAdsCachePolicyAll. Set mediaCachePolicy to be FBNativeAdsCachePolicyAll.
Необходимо настроить message или sender_action message or sender_action must be set
Как настроить семейный таймер на консоли? How do I set the Family Timer on the console?
Необходимо настроить phone_number или id phone_number or id must be set
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.