Sentence examples of "находится" in Russian

<>
no matches found
Спутник находится на окололунной орбите. The satellite is in orbit around the moon.
Заместитель Черкесова все еще находится в тюрьме. Cherkesov's deputy remains in prison.
И где находится настоящая сила. And where the true power lies.
Тестовое сообщение находится в очереди SMTP Test Message Sitting in SMTP Queue
Объект получателя находится в указанном домене или подразделении. The recipient object resides in the specified domain or OU.
Франция находится в Западной Европе. France is in western Europe.
Косово по сей день находится в состоянии политической неопределенности. Kosovo remains in political limbo to this day.
Парк находится в центре города. The park lies in the center of the city.
Иран находится в самом сердце чрезвычайно взрывоопасного региона. Iran sits at the heart of an extremely volatile region.
Власть сейчас находится на международном и мировом уровнях: The international stage and the global stage where power now resides:
Рад конъюнктивит находится под контролем. Glad the pinkeye is under control.
Большое количество паломников находится под арестом, среди них 15 подростков. A large number of pilgrims remain in detention, among them 15 teenage boys.
Истинная нация вампиров находится здесь. The true power of the Vampire Nation lies here.
Сегодня, Россия находится по одну сторону нелиберально-капиталистического спектра. Today, Russia sits at one end of the illiberal-capitalist spectrum.
Во-вторых, созданное соединение находится только в запросе. Second, the join you create only resides in your query.
На какой палубе находится бар? Which deck is the bar on?
Реальная власть в Косово находится в руках людей с Калашниковыми. Real power in Kosovo, however, remains in the hands of those with kalashnikovs.
Япония находится в Восточной Азии. Japan lies in the East Asia.
Во всех старых системах хвостовой крюк находится снаружи под двигателем. On all the legacy systems, the tail hook sits up underneath the engine externally.
Гибридные развертывания, где часть организации находится в Office 365 Hybrid deployments where part of your organization resides in Office 365
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.