Sentence examples of "началось" in Russian

<>
Translations: all2018 begin1779 other translations239
Дело спасения жизней едва началось. The task of saving lives has barely begun.
Все началось в 1824 году. I'll begin in 1824.
Это началось с уборки мусора. It began with collecting rubbish.
4. С чего все началось? 4. How did this all begin?
Всё началось с Французской революции. It all began with the French Revolution.
Опасное изменение климата уже началось. Dangerous changes in climate have already begun.
Началось строительство второго торгового центра. Construction has begun on a second shopping mall.
Восстановление экономики в еврозоне уже началось. A recovery has already begun in the eurozone.
Восстановление Ирака началось и будет продолжено. The reconstruction of Iraq, which has now begun, will continue.
Это только началось с чтения мыслей. It only begins at reading minds.
Так началось народное движение на Майдане. The Maidan popular movement thus began.
Так началось моё переосмысление ценности сна. And I began the journey of rediscovering the value of sleep.
Все началось с отношения к ливийским событиям. It began over Libya.
Это также началось с Рейгана и Тэтчер. This, too, began with Reagan and Thatcher.
Неужели оживление экономики в США уже началось? Has the US Recovery Begun?
The Washington Post: Расскажите, как началось расследование? Q: Can you talk about how the investigation began?
Оказание военной помощи началось в 2002 году. Military aid began in 2002.
3е и последнее изобретение началось с идеи The third and last invention began with an idea.
Возрождение Азии началось с экономического успеха Японии. Asia's resurgence began with Japan's economic success.
Точнее, так началось экономическое чудо Западной Германии. To be precise: this is how West Germany’s economic miracle began.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.