Sentence examples of "на" in Russian with translation "within"

<>
Они становятся лидерами на местах. They become leaders within their communities.
Она на расстоянии выстрела, Хек. He's within range, Heck.
Зеленый — моделирование на данном участке проводилось. Green — modeling was performed within this subrange.
На неделе я должен вернуться домой. I must return home within a week.
достигнуть пика выбросов на протяжении следующего десятилетия; peaking emissions within the next decade;
Группа DAG на одном сайте Active Directory A DAG within a single Active Directory site
Содержат даты, которые приходятся на предыдущую неделю Contain dates within the previous week
Содержат даты, которые приходятся на текущую неделю Contain dates within the current week
Содержат даты, которые приходятся на следующую неделю Contain dates within the following week
Она же была на волосок от смерти! She was within seconds of death!
Однако на страницах этого отчета скрывается потрясающее признание: Buried within the pages of the report, however, is a startling admission:
Ответить на все обязательные вопросы за отведенное время. You answer all mandatory questions within the time limit.
Временной диапазон: сколько времени элемент отображается на конечной заставке. Time range: The time range the element is shown within the end screen.
Нажмите на вкладку «Открытые позиции» в разделе «Учетная запись» Click Open Positions within the Account section
Там были данные, в льющихся на нас потоках новостей. There was data within the streams of news that we consume.
На странице Теги в Signal Data Hub нажмите Добавить тег. From your Tags page within the Signal Data Hub, click Add a Tag.
Отведенного времени для ответа на все обязательные вопросы не хватило. You do not answer all mandatory questions within the time limit.
Несмотря на одинаковость, каждое имя уникально в своей области определения. Although each name is the same, each name is unique within its scope.
Эти действия не входят в понятие права на частную жизнь. Those actions don't fit within the right of privacy.
Они связывались с кем-то в городе на короткое время. They communicated briefly with someone within the city.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!