Sentence examples of "не одобряете" in Russian

<>
Вы одобряете или не одобряете мой проект? Do you approve or disapprove of my project?
Боже мой, вы не одобряете мой опасный план дня рождения, Но собираетесь позволить ей оставить дикое животное в доме? Oh, my God, you won't do my dangerous birthday plan, but you're gonna let her keep a wild animal in the house?
По вашему взгляду я понял, что вы не одобряете того, как она оделась. I gather from the way you looked at them, you don't approve.
вы не одобряете убийства американцев; you don't support killing Americans;
В апреле 2015 года опрос Национального демократического института показал, что 31% поддержавших вступление в ЕАЭС — это во многом результат постановки вопроса («Вы одобряете или не одобряете следующее?»), хотя, возможно, это был самый прямолинейный вопрос во всех четырех случаях. Similarly, the April 2015 NDI poll that showed 31 percent support for the EEU was yet another twist on the question (“do you approve or disapprove of the following?”), although it’s arguably the most straightforward question of the four polls.
На вопрос «Одобряете ли вы аннексию Крыма?» 82% респондентов ответили «однозначно да», а 11% — «да по большей части». When asked “Do you endorse Russia’s annexation of Crimea?”, a total of 82% of the respondents answered “yes, definitely,” and another 11% answered “yes, for the most part.”
Когда вы одобряете и удаляете потенциально недопустимые комментарии, функция проверки постепенно совершенствуется. Ваши решения учитываются, и на их основе система более точно отбирает сообщения, требующие рассмотрения. As you review the held comments, the feature will take that feedback into account and get better at identifying the types of comments you want to review.
Но если копнуть поглубже и сделать вопросы более личными, "Одобряете ли Вы закон о запрете межрасовых браков?" But if you probe a bit deeper and get a bit more personal if you will, "Do you favor a law banning interracial marriage?"
Послушайте, мои друзья могут прилететь сюда из США, если вы хотите с ними встретиться, чтобы решить, одобряете ли вы их. And I said, "Look, I will fly my friends over here from the United States if you want to meet them, to see if you approve of them.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.