Sentence examples of "неизбежно" in Russian with translation "inevitable"

<>
Это неизбежно - потери в пути. It's inevitable you'd lose people along the way.
Неизбежно пришла настоящая русская зима. Inevitably, real Russian winter arrived.
Но это не было неизбежно. But that was not inevitable.
Но это неизбежно в любой стране. But that is inevitable in any country.
Правильный баланс неизбежно будет предметом диспутов. The right balance will inevitably be a subject of dispute.
Это недопустимо, но это не неизбежно. This is unacceptable, but it is not inevitable.
Определенная степень насилия неизбежно сопровождает человеческий прогресс. A certain degree of violence inevitably accompanies human progress.
Он верит в то, что это неизбежно. It’s inevitable, he said.
Такое решение практически неизбежно в условиях глобализации. Inevitably globalization will entail adopting such standards.
Террористы неизбежно переключатся на более легкие цели. Terrorists will inevitably shift to softer targets.
Неизбежно, главным источником ее силы является увещевание. Inevitably, its major source of strength is moral suasion.
Такое избыточное капиталовложение неизбежно приводит к краху. Such over-investment produces an inevitable collapse.
Модели обозримого прошлого неизбежно влияют на настоящее. Patterns from that seesawing past inevitably influence the present.
Но снятие ограничений неизбежно приводит к катаклизмам. But deregulation inevitably brings disruptions.
«В общем, лицемерие отвратительно, эффективно и неизбежно. In general, hypocrisy is disgusting, effective and inevitable.
Любое подобное утверждение неизбежно привлекает к себе внимание. Any claim like that will inevitably attract attention.
Его попытки возродить экономику неизбежно способствовали увеличению дефицита. His attempts to revive the economy have inevitably driven up the deficit.
Немного прозрачности неизбежно ведет к еще большей прозрачности. A little transparency inevitably leads to more.
Неизбежно то, что часто придется идти на компромисс. Inevitably, this will often involve compromise.
В этом случае, неизбежно возникнет вопрос "кто следующий?" In that case, the inevitable question will be “who’s next?”
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.