Sentence examples of "неизвестный" in Russian with translation "undisclosed"

<>
И, всего за несколько недель до обстрела Йонпхендо, Северная Корея показала одной из делегаций американских ученых новый и ранее неизвестный завод по обогащению урана, который позволит увеличить возможности режима по созданию ядерного оружия. And, just a few weeks before the shelling of Yeonpyeong, North Korea showed a delegation of American scientists a new and previously undisclosed uranium-enrichment plant, which will increase the regime's capacity to make nuclear weapons.
Мое физическое тело безопасно устроилось в безопасном, неизвестном месте. My physical body is safely ensconced in a secure, undisclosed location.
Какая-то неизвестная страна поставила пробное оборудование по обогащению урана. An undisclosed country conveyed a pilot uranium conversion facility.
Ему 76, у него длительное неизвестное заболевание и с ним постоянно находится его личный терапевт на вилле в пригороде. He's 76 years old, he has a long-term undisclosed illness and he has his own personal physician with him at all times at his villa on the outskirts of the South.
Несколько дней назад прямо дома арестовали и увезли в неизвестном направлении 20-летнюю Кариму эль-Серафи (Karima El-Serafy). A few days ago, Karima El-Serafy, 20, was arrested at home and taken to an undisclosed location.
Он продал свой бизнес за неизвестную, но, вероятнее всего, довольно небольшую сумму Александру Мамуту, посреднику, тесно связанному с Кремлем. He sold out for an undisclosed but probably very low sum to Alexander Mamut, an intermediary with strong ties to the Kremlin.
До этого Роснефть подписала десятилетнее соглашение на 85 миллиардов долларов с China Petrochemical Corp, а China National Petroleum Corp. приобрела 20-процентную долю в проекте по добыче газа в Арктике у ОАО «НОВАТЭК» на неизвестную сумму. That was followed by Rosneft’s $85 billion, 10-year accord with China Petrochemical Corp. and CNPC’s purchase of 20 percent of an Arctic gas project from OAO Novatek for an undisclosed sum.
21 октября 2015 года доверенное лицо Клинтон Сидни Блюменталь (Sidney Blumenthal) выстрелил электронным письмом со зловещей темой «Правда» в адрес неизвестных получателей, среди которых был руководитель штаба претендента на президентский пост от Демократической партии Джон Подеста (John Podesta). On Oct. 21, 2015, Hillary Clinton confidante Sid Blumenthal fired off an email with an ominous subject line — “The truth...” — to a list of undisclosed recipients that included the Democratic presidential nominee’s campaign chairman, John Podesta.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.