Sentence examples of "некоторым" in Russian

<>
Translations: all19492 some19161 other translations331
Вы немного подозрительно относитесь к некоторым. You gotta be a little distrustful of someone.
Эти преимущества сопряжены и с некоторым риском. These benefits do not come without risk.
Эта работа с некоторым опытом пойдёт легко. The work will come easy with a little practice.
К некоторым основным типам узлов можно присоединять подузлы. Several, but not all, of these principal node types can have subnodes attached to them.
Михаил Горбачев с некоторым опозданием осознал этот факт. Mikhail Gorbachev belatedly recognized this fact.
Но я некоторым образом разбил стереотипы с Шерманом. And I kind of broke the mold with Sherman.
Например, вы продаете партию номенклатур с некоторым набором цен. You are selling a package of items for a set price.
Я должен требовать от вас внимания к некоторым вещам. I must call your attention to certain points.
Дополнительные положения, применимые к некоторым классам или к определенным грузам Additional provisions applicable to certain classes or specific goods
Ей хотя бы медведь на ухо не наступил, как некоторым. Well, at least she didn't get your tin ear.
Некоторым типам файлов требуется дополнительное подтверждение перед использованием на компьютере. You need to confirm certain kinds of files before they can run on your computer.
Некоторым давали посмотреть хранитель экрана с изображениями различных денежных деноминаций. Another group saw a screensaver with various denominations of money.
С помощью пароля можно разрешить открывать файл только некоторым коллегам. With a password, you limit which coworkers can open the file.
Подобно некоторым другим технологическим стартапам, WhatsApp добилась успеха во многом случайно. Like so many tech startups, WhatsApp’s success seems a bit accidental.
Некоторым странам до сих пор трудно честно взглянуть на свою историю. Others still have trouble confronting their own history.
По некоторым сведениям также были уничтожены миллионы внутренних сообщений электронной почты. Millions of in-house emails reportedly have been destroyed.
В общем, когда принимаешь душ, некоторым местам нужно уделять побольше внимания. Anyway, when you're taking a shower, those are the areas you want to focus on.
Методы, уделяющие внимание только инфляции, неэффективны и по некоторым другим причинам. Policies that focus exclusively on inflation are misguided for several other reasons.
Некоторым геймпадам требуется адаптер для стереогарнитуры Xbox One для подключения гарнитуры. Certain controllers may need an Xbox One Stereo Headset Adapter to attach their headset.
ТВ и СМИ сделали распространение идей некоторым образом очень простым делом. TV and mass media made it really easy to spread ideas in a certain way.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.