Sentence examples of "необязателен" in Russian

<>
Порядок сортировки необязателен, так что пропустим этот шаг и нажмем кнопку Далее. Sort order is optional, so let’s skip this and just select Next.
В любом из этих случаев парламент совершенно необязателен. In both cases, parliaments become dispensable.
Этот параметр необязателен и по умолчанию имеет значение false, если его не указать в разметке. This parameter is optional and defaults to false if you do not specify in your markup.
Это параметр обязателен для проектов "Время" и необязателен для проектов "Время и расходы", а также внутренних проектов. This option is mandatory on time projects and optional on time and material projects and internal projects.
Этот параметр необязателен. Если вы не укажете стиль в разметке, к статье будет применен стиль по умолчанию. This parameter is optional and your default style is applied to this article if you do not specify an article style in your markup.
Если выбор из запасов необязателен, то есть нет необходимости отбирать определенную партию или единицу номенклатуры с определенным серийным номером до дня поставки. The selection from inventory is optional, meaning you do not need to pick a specific batch and serial number for an item until the delivery date.
Параметр DisplayName необязателен (если он не используется, укажите значение Name). Его значение может не быть уникальным, но должно содержать не более 256 символов. The DisplayName parameter is optional (the value of Name is used if you don't use it), the value isn't required to be unique, and the value has a maximum length of 256 characters.
(Необязательно) Настройка кодов фильтров клиента Optional: Set up customer filter codes
Другими словами, свобода передвижения рабочей силы является политически важной в рамках ЕС, но экономически необязательной, когда речь идет о третьих странах. In other words, freedom of movement of workers is politically essential within the EU, but economically dispensable when dealing with third countries.
Введите призыв к действию (необязательно). Enter Call To Action (optional)
Обама, как и Трамп, сократил несколько прекрасных, но необязательных программ, таких как Государственная программа по оказанию помощи иностранным гражданам, совершившим преступление, в министерстве юстиции, водоочистка и водоподготовка в сельском хозяйстве и обеспечение займов на коммунальные услуги, а также целевые гранты для Агентства по охране окружающей среды. Mr. Obama would have, as Mr. Trump would, eliminated several nice-sounding but dispensable programs, such as the Justice Department’s State Criminal Alien Assistance Program, Agriculture’s Water and Wastewater and Community Facilities Loan Guarantees and the Environmental Protection Agency’s Targeted Air Shed Grants.
1. (Необязательно) Открытие запечатанных предложений 1. Optional: Open sealed bids
2. Необязательно: создание групп компенсации 2. Optional: Create compensation groups
(Необязательно) Настройка условий распределения бюджета Optional: Set up budget allocation terms
Необязательно: управление правами Azure (RMS) Optional: Azure Rights Management (RMS)
(Необязательно) Настройка уведомлений о встрече Optional: Set up appointment notifications
Указание требуемого уровня рейтинга необязательно. Setting the required rating level is optional.
(Необязательно) Введите Описание для сессии. Optional: Enter a Description for the session.
Все другие значения указывать необязательно. All other values are optional.
(Необязательно) Настройте шаблоны электронной почты. Optional: Set up email templates.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.