Ejemplos del uso de "нечетного" en ruso

<>
Traducciones: todos68 odd68
Округляет число до ближайшего нечетного целого. Rounds a number up to the nearest odd integer
Если проводка состоит из нечетного числа часов, нечетный час добавляется к последней части. If the transaction consists of an uneven number of hours, the odd hour is added to the last quantity.
В некоторых случаях может потребоваться использовать функции ЧЁТН и НЕЧЁТ для округления вверх до ближайшего четного или нечетного числа. In some cases, you may want to use the EVEN and the ODD functions to round up to the nearest even or odd number.
В течение четного календарного года КБМ проводит две очередные сессии — весной и поздней осенью, а в течение нечетного календарного года КБМ проводит одну весеннюю очередную сессию. During an even calendar year the MSC holds two regular sessions, in spring and in late autumn, and during an odd calendar year the MSC has one regular session during spring.
завершала свою работу над поправками, касающимися ППОГР, в сентябре предыдущего нечетного года и затем представляла предложение о внесении поправок в ВОПОГ Совместному совещанию экспертов WP.15/АС.2 для обсуждения в январе следующего года; CCNR would conclude its work on specific amendments to ADNR in September of the previous odd-numbered year and then submit a proposal for amendments to ADN to the WP.15/AC.2 Joint Meeting of Experts for discussion in January of the following year;
На своей двадцатой сессии ИСМДП пришел к выводу, что неучастие одного из членов ИСМДП в сессиях может поставить под угрозу четкое функционирование Совета, поскольку для целей голосования и принятия решений он должен состоять из нечетного числа членов. At its twentieth session, the TIRExB was of the view that the lack of participation of a TIRExB member could jeopardize the well-functioning of the Board as it should consist of an odd number of members for purposes of voting and taking decisions.
В соответствии с бюджетным циклом и пересмотренной методологией Комиссия утверждает окончательный бюджет на текущий двухгодичный период и первоначальный бюджет на следующий двухгодичный период для Фонда Программы Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками на своей возобновленной сессии, проводимой в декабре каждого нечетного года. According to the budget cycle and revised methodology, the Commission approves the final budget for the current biennium and the initial budget for the next biennium for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme at its reconvened session, held in December of odd-numbered years.
В соответствии с установленным бюджетным циклом и пересмотренной методологией Комиссия утверждает окончательный бюджет на текущий двухгодичный период и первоначальный бюджет на следующий двухгодичный период для Фонда Программы Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками на своей возобновленной сессии, проводимой в четвертом квартале каждого нечетного года. According to the established budget cycle and revised methodology, the Commission approves the final budget for the current biennium and the initial budget for the next biennium for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme at its reconvened session, held in the final months of odd-numbered years.
В соответствии с бюджетным циклом и пересмотренной методологией Комиссия утверждает окончательный бюджет вспомогательных расходов и одобряет бюджет по программам на текущий двухгодичный период, а также утверждает первоначальный бюджет вспомогательных расходов и одобряет бюджет по программам на следующий двухгодичный период для Фонда Программы Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками на своей возобновленной сессии, проводимой в декабре каждого нечетного года. According to the budget cycle and revised methodology, the Commission approves the final support budget and endorses the programme budget for the current biennium and approves the initial support budget and endorses the programme budget for the next biennium for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme at its reconvened session, held in the December of odd-numbered years.
В отношении пунктов (b)- (d) решения 2009/251 следует напомнить о том, что после принятия Советом резолюции 1991/39 Комиссия по наркотическим средствам проводит ежегодные сессии продолжительностью не более восьми рабочих дней и раз в два года в декабре нечетного года возобновленную сессию, на которой утверждается бюджет Фонда Программы Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками на следующий двухгодичный период. Regarding paragraphs (b) through (d) of decision 2009/251, it is recalled that following adoption of Council resolution 1991/39, the Commission on Narcotic Drugs has met annually for a period not exceeding eight working days, and has held a biennial reconvened session in December of odd-numbered years to approve the budget of the Fund of the United Nations International Drug Control Programme for the following biennium.
Нечётное плюс чётное даёт нечётное. Odd plus even gives you odd.
Нечётное плюс нечётное даёт чётное. Odd plus odd gives you even.
Разрыв раздела с нечетной страницы odd page section break
Нечётное плюс чётное даёт нечётное. Odd plus even gives you odd.
Нечётное плюс нечётное даёт чётное. Odd plus odd gives you even.
Четные номера левый борт, нечетные - правый. Even numbers are port, odd numbers are starboard.
Один, три и пять — это нечётные числа. One, three, and five are odd numbers.
Нет, только по чётным и нечётным дням. No, just the odd and even ones.
Ссылки на «четные» и «нечетные» годы касаются календарных лет. References to “odd” and “even” years refer to calendar years.
На вкладке Макет нажмите кнопку Разрывы и выберите Нечетная страница. Choose Page Layout > Breaks > Odd Page.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.