Exemples d’usage de "неявные" en russe avec traduction en anglais

<>
Дополнительные сведения см. в разделе Неявные соединители отправки. For more information, see Implicit Send connectors.
Эти соединители описаны в разделе Неявные соединители отправки. These connectors are described in the Implicit Send connectors section.
При этом применяются неявные области чтения и записи роли. When you do this, the implicit read and implicit write scopes of the role apply.
Дополнительные сведения об этих соединителях см. в разделе Неявные соединители отправки. For more information about these connectors, see Implicit Send connectors.
а также были неявные общности, которые ни один из них, казалось, не практиковал. Then there were implicit commonalities that none of them seemed to be practicing.
Но это сложно, так как отнять неявные гарантии, предоставляемые государством таким предприятиям практически невозможно. This is difficult, because getting rid of the implicit guarantee enjoyed by a state-owned company is virtually impossible.
Так как неявные меры создаются Excel, вы можете не знать о том, что создана новая мера. Because implicit measures are generated by Excel, you might not be aware that a new measure has been created.
Кроме того, неявные меры могут использоваться только в сводной таблице или диаграмме, для которой они были созданы. In addition, implicit measures can only be used by the PivotTable or chart for which they were created.
Технические средства для восстановления финансового баланса являются довольно прямолинейными и влекут за собой либо явные, либо неявные меры. The technical remedies for restoring financial balance are rather straightforward and entail either explicit or implicit measures.
Учитывая, что неявные номинальные обменные курсы «навсегда» фиксированы внутри евро, эти страны скопили значительные дефициты по отношению к Германии. Given that the implicit nominal exchange rates are fixed “forever” within the euro, these countries have accumulated major deficits relative to Germany.
Дополнительные сведения об этих соединителях см. в разделах Соединители получения, создаваемые по умолчанию во время установки и Неявные соединители отправки. For more information about these connectors, see Default Receive connectors created during setup and Implicit Send connectors.
Неявные угрозы одностороннего нападения Израиля, наряду с заметным вмешательством в президентскую избирательную кампанию США, усугубляются усилиями Нетаньяху выкрутить руку Обаме. Implicit threats of a unilateral Israeli attack, together with conspicuous meddling in the US presidential election campaign, have compounded Netanyahu's effort to twist Obama's arm.
Для отправки почты на внешние серверы Exchange доступны неявные и невидимые соединители отправки, которые полностью совместимы с топологией сервера Exchange. Implicit and invisible Send connectors that are fully aware of the Exchange server topology are available for sending mail to internal Exchange servers.
В США это происходило через неявные гарантии активов, принадлежащих Федеральной жилищной администрации (FHA) и ипотечным агентствам Fannie Mae и Freddie Mac. In the US, this occurred through implicit guarantees of assets held by the Federal Housing Administration (FHA) and the mortgage agencies Fannie Mae and Freddie Mac.
Это неявные субсидии для отраслей промышленности, которые интенсивно используют нефть и газ и могут привлечь в страну некоторое количество иностранных инвестиций. This is an implicit subsidy to the industries that use oil and gas intensively and may attract some inward foreign investment.
Дополнительные сведения об этом соединителе см. в разделе Неявные соединители получения в службе транспортной доставки почтовых ящиков на серверах почтовых ящиков. For more information about this connector, see Implicit Receive connectors in the Mailbox Transport Delivery service on Mailbox servers.
Неявные меры могут использовать только стандартные агрегатные функции (SUM, COUNT, MIN, MAX, DISTINCTCOUNT или AVG) и формат данных, заданный для этого агрегирования. Implicit measures can only use a standard aggregation (SUM, COUNT, MIN, MAX, DISTINCTCOUNT, or AVG), and must use the data format defined for that aggregation.
Контролирующим и регулирующим органам необходимо нанимать экспертов из отрасли, для того чтобы осуществлять эффективное регулирование. Однако эксперты из отрасли, в основном, готовы разделять неявные ожидания данной отрасли. Regulators need to hire industry experts to regulate effectively; but industry experts are almost bound to share the industry’s implicit assumptions.
Для потока обработки внешней почты по умолчанию не создаются соединители отправки при установке Exchange, но неявные и невидимые соединители отправки существуют и используются для маршрутизации почты между внутренними серверами Exchange. No default Send connectors for external mail flow are created when you install Exchange, but implicit and invisible Send connectors exist, and are used to route mail between internal Exchange servers.
Но их доля снижается, в то время как Китай, используя как пряник (например, налоговые каникулы и специальные зоны предпринимательства), так и кнут (например, явные и неявные местные требования к содержанию) для привлечения иностранных компаний, стал вторым по величине направлением. But its share is declining, while China, using both carrots (like tax holidays and special enterprise zones) and sticks (like explicit and implicit local-content requirements) to attract foreign companies, has become the second-largest destination.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !