Usage examples of "низко" in Russian with translation to English

<>
Как низко пала эта Иезавель! How far indeed this Jezebel has fallen!
Так, огнетушители, низко не опускаемся. All right, mud droppers, watch your altitude.
Твой друг Коркоран низко пал. Your friend Corcoran is beneath contempt.
О боже, как низко он пал. Oh, dear me, how are the mighty fallen.
Он увидел, как низко пали израильтяне. He caught them Israelites in decline.
"Он пришел к выводу, что "влияние достаточно низко". It concluded that “the overall impact is fairly small.”
Как бы низко это не звучало, я хочу вернуть свою работу. No matter how undignified I sound, I want my job back.
Он вознесётся выше, чем когда-либо, а потом падёт так низко. He'll rise higher than ever before and then fall so much further.
Или он уже упал настолько низко, что сейчас снова начнет расти? Or has it already fallen so far that it will now start to move back to a higher level?
Он любит своих ястребов и гончих, и низко поклонитесь, миледи Ребекка. He loves his hawks and his hounds, and, um, bow deep, milady Rebekah.
Мало есть таких глубин, куда бы ещё могло столь низко пасть человечество». There are few further depths to which humanity can sink.”
Всевозможные старые раны неизбежно вновь откроются, если евро упадет так низко, и так быстро. All sorts of old wounds will inevitably open up if the euro falls so far so soon.
Джессика, я хочу знать, как низко упал в служебной иерархии по отношению к Дане Скотт. Jessica, I want to know where I fall in the pecking order with regard to Dana Scott.
Ну, мне не нравится, как низко опускается эта молния, но, с другой стороны, оно выглядит водонепроницаемым. Well, I don't like how far down that zipper goes, but on the plus side, it looks water-resistant.
Блин, я знал, что тип, вроде Минтона, пал так низко, что не чурается вызывать в суд тюремного стукача. Look, I knew a guy like Minton wasn't above putting a jailhouse snitch on the stand.
Да, должна, потому что я знаю, как низко можно упасть, и я так же знаю, как сложно потом будет подняться. Yeah, you are, because I know how deep down you can fall, and I know how difficult it is to climb back out.
Во время визита премьер-министра Японии в Китай в 1974 году, Какуэй Танака низко поклонился Председателю, принося извинения за страдания, причиненные японской агрессией. When Japanese Prime Minister Kakuei Tanaka went to China in 1974, he bowed deeply to the Chairman, apologizing for the suffering that invading Japanese had caused.
Хотя при предоставлении строительных услуг требуются общие и специальные технические и управленческие знания, они предполагают также использование значительного объема неквалифицированной и низко квалифицированной рабочей силы. While construction services require general and specialized engineering and managerial skills, they also make considerable use of unskilled and semiskilled labor.
На рынке сразу же возникла паника; многие из тех, кто заключил контракты на поставку тюльпанов в будущем, отказывались платить, поскольку цена на луковицы упала слишком низко. Panic inevitably ensued and many of those who had agreed contracts for the future delivery of tulips now refused to pay, because the value of the bulbs had fallen so much.
Однако негативным результатом является то, что к сегодняшнему моменту, возможно, курсы обмена на развивающихся рынках и – даже в большей степени – стоимость сырьевых валют упали черезчур низко. But by now, emerging-market countries’ exchange rates, and even more so commodity currencies, have probably overshot on the downside.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!