Sentence examples of "новости" in Russian

<>
Он слышал достаточно тяжелые новости. He heard some pretty heavy news.
Мама и папа хотят узнать последние новости. Mom and Dad are anxious for an update.
Хоть кто-то приносит хорошие новости из Флоренции. At last, someone brings me good tidings from Florence.
Какие новости - победа домашней команды? What's the news - victory for the home team?
Новости Великобритании: CPI США может определить следующее движение фунта UK update: US CPI could determine the pound's next move
Для экономики, благополучно вышедшей из рецессии, новости об инвестициях в России становятся все более мрачными. For an economy safely out of recession, the tidings on investment in Russia are increasingly grim.
Моя работа - освещать новости объективно. It is my job to report the news objectively.
Последние новости для пары EURGBP: спред доходности Великобритания – Германия достигает многолетнего максимума EURGBP update: UK-German yield spread reaches multi-year high
Мама разрешает мне смотреть новости. Mommy lets me watch the news.
Рон, у меня новые новости про беседку, так что забудь все мои прошлые сообщения. I have a gazebo update, so ignore all my previous voicemails and emails.
Смотри новости в 10:00. Watch the 10:00 news.
Я знаю, что я говорила об Агнес здесь раньше, но я хочу сообщить вам обновленные новости об Агнес. I know I've talked about Agnes here before, but I want to give you an update on Agnes.
Тогда Спутник ещё транслировал новости. The Satellite was broadcasting news channels back then.
А вот - свежие новости. Блогер New York Times Роберт Маккей (Robert Mackey) заглянул в сценарий «Планеты обезьян» и попытался распутать метафорические высказывания Мурси. Update: New York Times Lede blogger Robert Mackey digs in to the Planet of the Apes script to try to untangle Morsi's metaphor.
Есть новости о моем муже? Squire, have you news of my husband?
Свежие новости: В воскресенье сенатор от штата Нью-Йорк Чарльз Шумер (Charles Schumer) поддержал призыв Израэла о принятии нового закона и потребовал запретить изготовление оружия на 3D-принтерах. Update: On Sunday, New York Senator Charles Schumer echoed Israel's call for that new legislation to ban 3D-printable guns.
Отсутствие новостей - это хорошие новости. No news is good news.
Свежие новости: Buzzfeed сообщает, что пресс-секретарь Белого дома Джей Карни (Jay Carney) в среду растерялся, не зная, как объяснить текущую версию администрации по поводу атак на посольства. Он заявил, что нападавшие просто хватали тяжелое оружие на ходу в ходе, возможно, не таких уж и спонтанных атак. UPDATE (2:48 p.m.): Buzzfeed reports that White House press secretary Jay Carney was at a loss Wednesday to explain his current version of the embassy attacks, positing that attackers just grabbed heavy weapons on the go in the maybe-not-exactly-spontaneous attacks.
Новости делаются, когда всё расцветает. You're making news out of the things that tell you that we're flourishing.
Некоторые хорошие новости с Европы. Some good news in Europe
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.