Exemples d'utilisation de "номеров паспортов" en russe

<>
" Истерн " не сообщила идентификационных номеров работников и номеров их иракских видов на жительство, как и номеров паспортов, выданных их странами. Eastern did not provide the employee identification numbers or Iraqi residency permit numbers, and the passport numbers with issuing country.
В этой связи необходимо, чтобы обращающиеся с запросом иностранные дипломатические или консульские представительства или Секретариат Организации Объединенных Наций заранее представляли письмо соответствующей формы с указанием фамилий, гражданства и номеров паспортов членов соответствующей делегации, а также супругов или иждивенцев, которые сопровождают делегатов. The requesting foreign diplomatic or consular mission or the United Nations Secretariat is therefore required to present in advance a letter of the appropriate type, indicating the names, nationality and ordinary passport numbers of the members of the delegation concerned, including those of any spouses or dependants accompanying delegates.
Помогает обнаруживать присутствие информации, которая обычно считается персональными данными во Франции, например номера паспортов. Helps detect the presence of information commonly considered to be personally identifiable information (PII) in France, including information like passport numbers.
Помогает обнаруживать присутствие информации, которая обычно считается персональными данными в Японии, например номера паспортов и водительские права. Helps detect the presence of information commonly considered to be personally identifiable information (PII) in Japan, including information like driver's license and passport numbers.
Помогает обнаруживать присутствие информации, которая обычно считается персональными данными в Германии, например номера паспортов и водительские права. Helps detect the presence of information commonly considered to be personally identifiable information (PII) in Germany, including information like driver's license and passport numbers.
Помогает обнаруживать присутствие информации, которая обычно считается персональными данными в Соединенном Королевстве, например номера паспортов и водительские права. Helps detect the presence of information commonly considered to be personally identifiable information (PII) in United Kingdom, including information like driver's license and passport numbers.
Помогает обнаруживать присутствие информации, охраняемой актом PHIPA для Онтарио, в том числе такие данные, как номера паспортов и медицинская информация. Helps detect the presence of information subject to Canada Personal Health Information Protection Act (PHIPA) for Ontario, including data like passport numbers and health information.
Помогает обнаруживать присутствие информации, охраняемой актом PIPEDA для Канады, в том числе такие данные, как номера паспортов и медицинская информация. Helps detect the presence of information subject to Canada Personal Information Protection and Electronic Documents Act (PIPEDA), including data like passport numbers and health information.
Помогает обнаруживать присутствие информации, охраняемой актом HIA для Альберты, в том числе такие данные, как номера паспортов и медицинская информация. Helps detect the presence of information subject to Canada Health Information Act (HIA) for Alberta, including data like passport numbers and health information.
Помогает обнаруживать присутствие информации, охраняемой актом PIPA для Британской Колумбии, в том числе такие данные, как номера паспортов и медицинская информация. Helps detect the presence of information subject to Canada Personal Information Protection Act (PIPA) for British Columbia, including data like passport numbers and health information.
выдачи гражданам документов о гражданстве, личных регистрационных номеров, удостоверений личности, паспортов, видов на жительство; issuing citizenship documents, identification numbers, ID cards, passports, residence permits for citizens;
Это комната № 1025. Обслуживание номеров, пожалуйста. This is room No. 1025. Room service, please.
Контроль билетов и паспортов. Examination of tickets and passports.
Чтобы избавить Вас от необходимости связываться с нами через коммутатор, мы посылаем Вам список номеров контактных телефонов, прямо по которым Вы получите ответы на все Ваши вопросы. To save you the time of going through our switchboard, we are sending you a list with telephone extensions of important contact persons.
Контроль билетов и паспортов производится здесь. Tickets and passports are examined here.
Некоторые достоинства отдельных номеров, разумеется, отрицать нельзя: скажем, пилотный сингл "Out Of The Black" характерен тем, что запоминается не мелодической линией, а барабанной партией. It’s impossible to deny the merits of certain tracks: for example, the lead single, “Out Of The Black”, stands out in that one remembers it not for its melodic line, but for its drumming.
Копии документов, удостоверяющих личности подписавших лиц (т.е. копии паспортов или водительских удостоверений); и (2) Identification for signing members (i.e. copy of passport or driver's license); and
Другой подсказкой стал способ нанесения номеров. Other evidence came from how the numbers were painted.
Реклама не может поддерживать выпуск и продажу поддельных документов, например, дипломов, паспортов, иммиграционных документов и так далее. Ads may not promote fake documents such as degrees, passports, immigration papers, etc.
Я подробно изложил в то время всю эту историю в главном материале одного из номеров международного издания журнала Newsweek. I chronicled much of the chicanery in my Newsweek International cover story of the time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !