<>
no matches found
Translations: all608 zero603 other translations5
Чистая вода замерзает при нуле. Fresh water freezes at zero.
Вода замерзает при нуле по Цельсию, разве нет? Water will freeze at zero Celsius, right?
Он как ожидается, останется на нуле, а основные компоненты как ожидается, останутся на уровне 1,2%. It’s expected to remain at zero, with the core rate expected to stay at 1.2%.
Следовательно, значение источника финансирования остается на нуле до тех пор, пока не будет разнесен отпуск запасов. Therefore, the funding source value remains at zero until the inventory issue is posted.
Из-за высоких ставок инфляция сохраняется на нуле, но это лишает страну инвестиций и экономического роста. The high interest rates have kept inflation at zero, but they have also killed investment and thus liquidated economic growth.
Фактически, номинальные процентные ставки находятся на нуле, в то время как основные индексы цен растут, хоть и осторожно. In fact, nominal interest rates are at zero, while the broadest price indices are increasing, albeit gently.
минимальная длина пароля и фактическая максимальная длина пароля были установлены на нуле, что позволяло пользователям применять бланковые пароли; The minimum password length and the effective maximum password length were both set to zero, allowing users to use blank passwords;
QE – это специальный инструмент, используемый, когда краткосрочные и среднесрочные ставки центрального банка уже на нуле и он хочет снизить долгосрочные процентные ставки. QE is a special instrument used when a central bank’s short- and medium-term policy rates are already at zero and it wants to lower long-term interest rates.
Тарировочная кривая не должна отклоняться более чем на + 4 % от номинального значения каждой тарировочной точки или более чем на + 1 % полной шкалы на нуле. The calibration curve must not differ by more than ± 4 per cent from the nominal value of each calibration point and by more than ± 1 per cent of full scale at zero.
Тарировочная кривая не должна отклоняться более чем на + 2 % от номинального значения каждой тарировочной точки и более чем на + 1 % полной шкалы на нуле. The calibration curve must not differ by more than ± 2 per cent from the nominal value of each calibration point and by more than ± 1 per cent of full scale at zero.
Калибровочная кривая не должна отклоняться более чем на ± 4 % от номинального значения каждой калибровочной точки или более чем на ± 1 % полной шкалы на нуле. The calibration curve must not differ by more than ± 4 per cent from the nominal value of each calibration point and by more than ± 1 per cent of full scale at zero.
В целом в Панаме инфляция была традиционно не на низком уровне, а в Боливии и Перу в 2001 году инфляция оставалась практически на нуле. Panama continued to display its customarily low rate of inflation, and Bolivia and Peru had virtually zero inflation in 2001.
Калибровочная кривая не должна отклоняться более чем на ± 2 % от номинального значения каждой калибровочной точки и более чем на ± 1 % от полной шкалы на нуле. The calibration curve must not differ by more than ± 2 per cent from the nominal value of each calibration point and by more than ± 1 per cent of full scale at zero.
Они начали со снижения процентных ставок до нуля; затем ввели систему заявлений о намерениях (forward guidance), обязуясь сохранять учётные ставки на нуле в течение длительного времени. They began by cutting interest rates to zero, and later introduced forward guidance, committing to keep policy rates at zero for a protracted period.
Поразительнее всего то, что рынок практически полностью проигнорировал эти политические события, они совершенно не заложены в ценах, поскольку инвесторы сейчас думают не о политике, а о том, что затевает Риксбанк, как он намерен бороться с угрозой дефляции (поскольку учетная ставка банка уже практически на нуле). The most remarkable thing about all of this is that the market has almost entirely shrugged its shoulders at these political developments, suggesting not much was priced in on the political front as the focus is instead on what plans the Riksbank is cooking up regarding the threat of deflation (as its policy rate is already at the zero bound).
В этом смысле Совет управляющих ЕЦБ – сознательно или бессознательно – следует совету лауреата Нобелевской премии по экономике Пола Кругмана, который в 1998 году порекомендовал Банку Японии «убедительно пообещать быть безответственным» в случае, когда номинальные процентные ставки уже находятся на нуле и эффективность монетарной политики оказывается под угрозой. In this sense, the ECB’s Governing Council is, consciously or unconsciously, following the Nobel laureate economist Paul Krugman’s 1998 advice that the Bank of Japan “credibly promise to be irresponsible” when nominal interest rates are already at zero and monetary policy is in danger of becoming ineffective.
из нулей и единиц программе. This is a computer program made of zeros and ones.
Сколько нулей в миллионе, Джейк? How many zeros in a million, Jake?
Единицы и нули, двоичный код. Ones and zeros, the binary code.
Если знаменатель равен 0 (нулю) If the denominator is 0 (zero)
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how