Sentence examples of "обедни" in Russian with translation "deplete"

<>
Translations: all122 deplete117 mass3 impoverish2
Даже пушка «Абрамса» с трудом пробивала собственную броню из сплава обедненного урана. In fact, the Abram’s own gun reportedly struggled to penetrate the Abram’s depleted uranium armor.
Использование снарядов с обедненным ураном обеспечивает американским танкам превосходство на поле боя. The use of depleted uranium as a penetrator has resulted in superior armament for U.S. tankers crossing the battlefield.
Во-первых, в Германии существует сильная политическая оппозиция производству снарядов из обедненного урана. Firstly, there is strong political resistance to developing depleted uranium ammunition in Germany.
Во-первых, в Германии существует мощное политическое противодействие разработке боеприпасов с обедненным ураном. Firstly, there is strong political resistance to developing depleted uranium ammunition in Germany.
— Снаряд с отделяемым поддоном — это стрелка из обедненного урана, то есть из невероятно плотного материала. “A discarding sabot is a depleted uranium dart, the entire concept is that the material is incredibly dense to serve as a penetrator.
Однако предметом самой большой обеспокоенности является проникновение в будущем частиц обедненного урана в грунтовые воды. The greatest concern, however, related to the future penetration of particles of depleted uranium into the groundwater.
Как раз в это время Соединенные Штаты изучали возможность использовать в бронебойных снарядах обедненный уран. At the same time, the United States was researching the use of depleted uranium as an armor penetrator.
Разогнанный до огромной скорости снаряд с обедненным ураном пробивал броню, которую ранее считалось невозможным пробить. Accelerated to extremely high speeds, this allowed a depleted-uranium (DU) round to smash through an unprecedented amount of armor.
И наконец, самый важный момент (возможно). Пакет брони нового танка из сплава обедненного урана был усовершенствован. Finally — and possibly, most importantly — the M1’s depleted uranium armor package has been improved.
Это что-то похожее на обедненный уран который использует армия для бронебойной амуниции, только гораздо круче. It's kind of like the depleted uranium the army uses for tank busters, only way nastier.
Случайное воздействие обедненного урана через контакт с кожей не приводит к каким-либо заметным последствиям для здоровья. Occasional exposure of depleted uranium through the skin contact does not result in any ascertainable health effect.
твердый необлученный природный уран или обедненный уран или природный торий либо их твердые или жидкие составы или смеси; solid unirradiated natural uranium or depleted uranium or natural thorium or their solid or liquid compounds or mixtures;
Обедненный уран — это химически токсичное и радиоактивное соединение, которое используется в бронебойных боеприпасах благодаря своей очень высокой плотности. Depleted uranium is a chemically toxic and radioactive compound that is used in armour-piercing munitions because of its very high density.
Эта инспекция преследовала ограниченную цель: проверить оставшиеся в Ираке запасы ядерного материала, состоящие из низкообогащенного, обедненного и природного урана. The inspection had the limited objective of verifying the inventory of the nuclear material remaining in Iraq, consisting of low-enriched, depleted and natural uranium.
Снаряд, начиненный обедненным ураном высокой плотности, делается из радиоактивных ядерных отходов, остающихся от производства ядерного топлива и ядерных бомб. A high-density depleted-uranium projectile is made of radioactive nuclear waste left over from the manufacture of nuclear fuel and nuclear bombs.
На 14-м заседании 24 октября представитель Ирака внес на рассмотрение проект резолюции, озаглавленный «Последствия применения обедненного урана в вооружениях». At the 14th meeting, on 24 October, the representative of Iraq introduced a draft resolution entitled “Effects of the use of depleted uranium in armaments”.
Одним из решений этой проблемы может стать переход на американские снаряды серии М829 или разработку своих подкалиберных снарядов из обедненного урана. One option for the Germans is to test and certify American ammunition like the M829 series or develop its own depleted uranium sabot rounds.
Жители были переселены в подветренную зону поражаемого района и подвергались воздействию " оранжевого вещества ", напалма и боеприпасов из обедненного урана, испытываемых поблизости. The inhabitants were resettled downwind of the impact area, and were exposed to the effects of Agent Orange, napalm and depleted uranium munitions being tested in the vicinity.
В Ираке более 1 миллиона детей страдают лейкемией от применения обедненного урана и других видов оружия, о которых никто ничего не знает. In Iraq, over 1 million children have leukaemia because of the use of depleted uranium and other kinds of weapons which nobody knows anything about.
Группа взяла 340 образцов почвы, воды и растительности, провела анализ поверхности стен зданий, уничтоженных армейских автомобилей и остатков сердечников из обедненного урана. The team collected 340 samples of soil, water and vegetation, and conducted smear tests on buildings, destroyed army vehicles and depleted uranium penetrators.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.