Sentence examples of "обижайтесь" in Russian

Не обижайтесь, но почему я должен вам верить? Don't take offence, but why should I believe you?
Однако повода обижаться на самом деле нет: спокойное обсуждение подобных сравнений приводит к пониманию их бессмысленности, поскольку они слишком общи, чтобы иметь какое-либо значение. But there's no point in taking offense: A calm discussion of the comparisons reveals them as irrelevant, too generic to mean anything substantive.
Генерал, надеюсь, вы не обижаетесь. General, I hope you won't take offence.
В такой стране законов, как США, нечестно и несправедливо предоставлять правовую защиту какому-то одному праву – в данном случае праву поклоняться Богу, как мы сочтем нужным, – а затем выборочно запрещать его применение де-факто, поскольку большинство или меньшинство обижается. In a nation of laws, such as the US, it is disingenuous and unfair to grant legal protection to a right – in this case the right to worship God as we see fit – and then selectively ban its exercise de facto because a majority or minority takes offense.
Только не обижайтесь, вы фельдшер или настоящий врач? Sorry, no offense, are you a nurse or are you a real doctor?
Не обижайтесь, но Вы думаете, что солнце светит из вашей задницы. Don't take this too personal, but you think the sun shines out of your arse.
Не обижайтесь, но я думал, что имею право узнать об этом от неё. No offence, but I think I have a right to hear this from her.
Не обижайтесь, но у вас нет ни единого шанса, если она полезет в драку. No offense, but you don't stand a chance if she decides to put up a fight.
И не обижайтесь, если все будут восхищаться моей индейкой, пока вы будете пытаться петь. And don't be offended if everyone's talking about how great my turkey is while you're trying to sing.
Не обижайтесь, но вся эта конференция является невероятным памятником нашему потенциалу сделать что-то неправильно. No offense, but this entire conference is an unbelievable monument to our capacity to get stuff wrong.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.