Sentence examples of "обозначение размера" in Russian with translation "size designation"

<>
Translations: all18 size designation18
обозначение размера, включающее номинальную ширину профиля, номинальное отношение высоты профиля к его ширине, обозначение типа конструкции (в соответствующих случаях) и номинальный диаметр обода, должно быть сгруппировано, как указанно в приведенном выше примере: 600/55- 26.5; the size designation, comprising the nominal section width, the nominal aspect ratio, the type of structure symbol (where applicable) and the nominal rim diameter, must be grouped as shown in the above example: 600/55- 26.5;
Порядок испытаний на нагрузку/скорость для шины с индексом несущей способности 121 и менее либо с дополнительной маркировкой " LT ", включенной в обозначение размера шины, а также с индексом несущей способности выше 121 и категории скорости Q и выше " Load/speed test programme for tyre with a load capacity index 121 and less, or the additional marking " LT " included in the tyre size designation, and a load capacity index above 121 and a speed category Q and above "
обозначение размера, включающее номинальную ширину профиля, номинальное отношение высоты профиля к его ширине, обозначение конструкции (в соответствующих случаях), номинальный диаметр обода и, факультативно, буквы " IMP ", должно быть сгруппировано, как указано в приведенном выше примере: 250/70 R 20 IMP; the size designation, comprising the nominal section width, the nominal aspect ratio, the type-of-structure symbol (where applicable), the nominal rim diameter and optionally the letters'IMP'must be grouped as shown in the above example: 250/70 R 20 IMP;
номинальное отношение высоты профиля к его ширине, за исключением некоторых типов шин, обозначение размера которых приводится в первой колонке таблиц приложения 5 к настоящим Правилам, либо- в зависимости от типа конструкции шины- номинальное значение внешнего диаметра, выраженное в мм; the nominal aspect ratio except in the case of certain types of tyre, for which the size designation is shown in the first column of the tables in Annex 5 to this Regulation, or, depending on the tyre design type, the nominal outer diameter expressed in mm;
обозначение размера, включающее номинальную ширину профиля, номинальное отношение высоты профиля к его ширине, обозначение типа конструкции (в соответствующих случаях), номинальный диаметр обода и, факультативно, буквы " FRONT ", должно быть сгруппировано, как указано в приведенном выше примере: 250/70 R 16 FRONT; the size designation, comprising the nominal section width, the nominal aspect ratio, the type-of-structure symbol (where applicable), the nominal rim diameter and, optionally the letters " FRONT ", must be grouped as shown in the above example: 250/70 R 16 FRONT;
" (2) Шины с индексом нагрузки 121 или выше, категорий скорости N или Р и дополнительной маркировкой " LT ", включенной в обозначение размера шины, испытываются в том порядке, который указан в приведенной выше таблице для шин с индексом нагрузки не выше 121 ". “(2) Tyres with load index 121 or more, speed categories N or P and the additional marking “LT” included in the tyre size designation, shall be tested with the same program as specified in the above table for tyres with load index 121 or less.”
эксплуатационное описание (индекс несущей способности и обозначение категории скорости) проставляется рядом с обозначением размера. the service description (load index and the speed category symbol) is placed near the size designation.
Надпись " VF " добавляется перед обозначением размера шины, если она является " шиной с очень высокой степенью прогиба ". The inscription " VF " shall be added in front of the tyre-size designation when the tyre is " Very High Flexion Tyre ".
S1- " номинальная ширина профиля " в мм, указанная на боковине шины в обозначении размера шины в соответствии с предписаниями; S1 is the " nominal section width " in mm as shown on the sidewall of the tyre in the tyre-size designation as prescribed;
обозначения " TUBELESS " (" БЕСКАМЕРНАЯ ") и " M + S " либо " FRT " или " MPT " (и эквивалентные им обозначения) могут проставляться отдельно от обозначения размера, The symbols " TUBELESS " and " M + S " or " FRT " or " MPT " (and equivalents) may be at a distance from the tyre size designation
обозначение " TUBELESS ", I-3, если таковое имеется, факультативное слово " RADIAL ", факультативное слово " IMPLEMENT " и дата изготовления могут проставляться отдельно от обозначения размера ". the symbol " TUBELESS ", I-3 if any, the optional word " RADIAL ", the optional word " IMPLEMENT " and the date of manufacture may be at a distance from the size designation.
Таблица 5, включить новую колонку для " Габаритного диаметра (D) ", обозначенного (*), и добавить в этой новой колонке соответствующие значения для следующих обозначений размера шин: Table 5, insert a new column for " Overall diameter (D) " identified by (*), and add in the new column the relevant values for the following tyre size designations:
надпись'LS', за которой следует номер 1, 2, 3 или 4 соответственно, помещается после обозначения размера, как указано в приведенном выше примере: LS-2; the inscription'LS', followed by the number 1, 2, 3 or 4 as appropriate, is placed after the size designation, as shown in the above example: LS-2;
Шины для сельскохозяйственных машин обозначают либо индексом " IMP ", добавляемым после обозначения размера шины (например, 11х4.00- 4 IMP), либо словом " IMPLEMENT ", проставляемым на боковинах шины. Implement Tyres are identified either by suffix " IMP " placed after the Tyre size designation (e.g. 11x4.00- 4 IMP) or by the word " IMPLEMENT " marked on the Tyre sidewalls.
рабочее описание, включающее индекс несущей способности и условное обозначение категории скорости, должно располагаться непосредственно после обозначения размера шины, определенного в пункте 2.17 настоящих Правил; the service description comprising the load index and the speed symbol shall be placed immediately after the tyre size designation as defined in paragraph 2.17. of this Regulation;
рабочее описание, включающее индекс несущей способности и условное обозначение категории скорости, должно располагаться непосредственно после обозначения размера шины, определенного в пункте 2.21 настоящих Правил; the service description comprising the load index and the speed symbol shall be placed immediately after the tyre size designation as defined in paragraph 2.21. of this Regulation;
рабочее описание с указанием индекса/индексов нагрузки и условного обозначения категории скорости должно быть приведено непосредственно после обозначения размера шины, как определено в пункте 2.17 настоящих Правил; The service description comprising the load index/indices and the speed symbol shall be placed immediately after the tyre size designation as defined in paragraph 2.17 of this Regulation;
Шины для управляемых колес сельскохозяйственных транспортных средств обозначают либо индексом " Front " (или " SL "), добавляемым после обозначения размера шины (например 4.00- 9 Front), либо одной из следующих дополнительных маркировок, проставляемых на боковинах шины: " F- 1 " или " F- 2 ". Agricultural steering wheels tyres are identified either by suffix " Front " (or " SL ") placed after the Tyre size designation (e.g. 4.00- 9 Front) or by one of the following additional markings added to the Tyre sidewalls: " F- 1 " or " F- 2 ".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.