Sentence examples of "обработки" in Russian with translation "handling"

<>
Создание правил для обработки мошенничества. Create rules for handling fraud.
Статус задания или состояние обработки единицы Job status or handling unit status
«Сервис настроек обработки и исполнения клиентских распоряжений» Service for Handling of Settings and Execution of Client Instructions
Общие положения, касающиеся погрузки, выгрузки и обработки грузов General provisions concerning loading, unloading and handling
При реверсировании статуса единицы обработки применяются следующие условия: When you reverse the status of the handling unit, the following conditions apply:
Статус единицы обработки меняется с Пусто на Получено. The status of the handling unit changes from Empty to Received.
Улучшен механизм обработки ошибок и восстановления после ошибок. Improved error handling and error recovery mechanism.
Используйте стандартные процедуры для обработки заказа на перемещение. Use the standard procedures for handling the transfer order.
Комментарии вводятся для коррекции с помощью возможностей обработки документов. Comments can be entered for a correction by using the document handling capabilities.
Комментарии добавляются для несоответствия с помощью возможностей обработки документов. Comments can be entered for a nonconformance by using the document handling capabilities.
Организация накладные в группы для упрощения получения и обработки. Organize invoices into groups to simplify retrieval and handling.
Дополнительные сведения см. в разделе Единицы обратного пустой обработки (форма). For more information, see the topic titled Reverse empty handling unit (form).
Включение параметров обработки общедоступных вложений с помощью командной консоли Exchange Use the Exchange Management Shell to enable public attachment handling settings
Вручную (включает сканирование пустых) — регистрация единиц обработки как пустых вручную. Manual (includes scanning empty) – Manually register the handling units as empty.
Включение параметров обработки общедоступных вложений с помощью Центра администрирования Exchange Use EAC to enable public attachment handling settings
Фиксированные правила канбана пополняют единицы обработки материалов, использованные из запасов. Fixed quantity kanban rules replenish material handling units that are consumed from inventory.
Обработка ошибок: обновлена, добавлены новые способы обработки ошибок с помощью SDK. Error Handling - Is updated, including new ways to handle errors using the SDK.
Можно реверсировать статус единицы обработки, назначенной канбану, с Пусто на Получено. You can reverse the status of a handling unit that is assigned to a kanban, from Empty to Received.
Не скрывайте ее с помощью функций обработки ошибок, например функции ЕСЛИОШИБКА. Do not use any error-handling functions such as IFERROR to mask the error.
В данной политике описаны принятые в LinkedIn правила обработки таких претензий. This details LinkedIn's policy for handling these claims.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.