Sentence examples of "образовательный центр" in Russian

<>
Их замечательный филантропический вклад помог образовать институт, некоммерческий образовательный центр, который вот-вот откроется. Выглядит он вот как . Всё здание - под институт. Their fantastic philanthropic investment made this possible, and this is really a nonprofit education center which is just about to open. It looks like this, this whole building dedicated.
Оба эксперта сказали, что они не отрекаются от результатов своих исследований, а Уайтхерст, директор Брукингского образовательного центра отметил, что Чингос и Эйкерс являются великолепными учеными, проводящими новаторскую, высококачественную и независимую исследовательскую работу. Both said they stood by their work, and Whitehurst, the director of the Brookings education center, said Chingos and Akers were superb scholars who had conducted ground­breaking, high-quality and independent work.
Мы собирались разместиться в офисе и отдать часть здания под образовательный центр. We were going to move it into an office, and we were going to actually share space with a tutoring center.
Он пылко рассказывает о том, как его образовательный центр "Валенсия 826" вдохновляет многих волонтеров открывать удивительно - творческие литературные центры. With spellbinding eagerness, he talks about how his 826 Valencia tutoring center inspired others around the world to open
Насадки на швабры подошли идеально. А это рыбный театр: просто небольшой аквариум с соленой водой и тремя креслами, а сразу за ним мы расположили наш образовательный центр. It became mop heads. And this is the fish theater, which is just a saltwater tank with three seats, and then right behind it we set up this space, which was the tutoring center.
Мы подумали: "У нас есть писатели, редакторы и другие представители пишущего сообщества, работающие в офисе каждый день, так почему бы нам не открыть образовательный центр в передней части здания, куда дети будут приходить после школы и получать дополнительную помощь в подготовке домашних заданий, чтобы граница между этими двумя сообществами исчезла?". So we thought, "We'll have all these writers and editors and everybody - sort of a writing community - coming into the office every day anyway, why don't we just open up the front of the building for students to come in there after school, get extra help on their written homework, so you have basically no border between these two communities?"
Ценный образовательный ресурс - раскрывая свою методологию, Trading Central позволит Вам понять и научиться принимать решения, используя технический анализ. Valuable education - by breaking down their methodologies they help you to learn and understand how to make decision based on technical analysis.
Центр — идеал. The center is an ideal.
Она также высказалась в пользу увеличения разнообразия в руководящем составе фонда. Имея ввиду половую принадлежность и образовательный ценз. She has also vowed to increase diversity in terms of gender and academic background.
Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города. The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
Общий документальный или образовательный контекст видеоматериалов поможет зрителям и нашим специалистам понять, почему вы включили шокирующий контент в свое видео. Providing documentary or educational context can help the viewer, and our reviewers, understand why they may be seeing the disturbing content.
Торговый центр будет снесён. The shopping center will be demolished.
· предоставить бoльшую финансовую помощь и богатый образовательный опыт маленьким детям, живущим в бедности; · Provide greater financial support and rich learning experiences for young children living in poverty;
Какой поезд идёт в центр города? Which train goes to the center of town?
Но образовательный протекционизм - это такая же большая ошибка, как и протекционизм торговый. But educational protectionism is as big a mistake as trade protectionism.
Площадь Рынок — исторический центр города. Market Square is the historic centre of the city.
Женщины традиционо использовались не в полной мере, принимая во внимание их образовательный уровень. Women have traditionally been underutilized given their education levels.
Париж в каком-то смысле центр мира. Paris is the center of the world, in a way.
Для устранения разрыва в уровне квалификации США должны повысить образовательный уровень нынешних и будущих работников. To address the skills gap, the US must boost the educational attainment of current and future workers.
Рыночная площадь — исторический центр города. Market Square is the historic centre of the city.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.