Sentence examples of "общая" in Russian

<>
Представлена общая информация об ограничениях. Provides general information about constraints.
Общая безопасность предполагает общие обязательства. Common security implies common commitment.
Общая тенденция так же, негативная. The overall trend is negative as well.
65, общая сумма значений веса 65, which is the total of the weights
Это общая технология в Африке. It's a shared technology in Africa.
Теоретически, это общая территория, которая принадлежит равно всем. It is, in theory, the global commons, belonging to us all.
И вновь общая статистика не сильно изменилась. Again, the aggregate statistics didn’t change much.
Общая продолжительность проекта- с 1 ноября 2006 года до 31 марта 2008 года. The whole project duration is from 1 November 2006 until 31 March 2008.
Общая стратегия ПРООН в области коммуникации и пропаганды Устный доклад UNDP corporate communication and advocacy strategy Oral report
Просто скажу, что это была общая идея, ОК? Let's just say that this was everybody's idea, OK?
На мой взгляд, наиболее выдающимися были три заявления, а именно то, что мир нарушил тишину вокруг проблемы СПИДа, что ВИЧ/СПИД — это не чья-то проблема, это общая проблема и что СПИД — это проблема не отдельной страны или отдельного континента. To me, three stand out as the most significant, namely, that the world was breaking the silence around AIDS; that HIV/AIDS was not someone else's problem, but everyone's problem; and that AIDS was not just a problem of a single country or continent.
— Это общая характеристика политического ислама. This is just a general description of political Islam.
ЕС необходима общая внешняя политика. the EU needs a common foreign policy.
Общая обстановка в стране остается мирной. The overall situation in the country has remained peaceful.
Новая общая сумма реализации, USD New total sales value in USD
Нужна более глубокая общая цель. A deeper shared purpose is needed.
Единый глобальный список адресов (GAL), или общая адресная книга. A unified global address list (GAL), also called a “shared address book."
Общая сумма экономического ущерба на сегодняшний день оценивается в 100 млрд. долл. The aggregate amount of economic loss to date is estimated at $ 100 billion.
Как уже говорилось ранее в связи с рекомендацией 5, общая задача метода самостоятельной оценки заключается в содействии проведению оценок степени уязвимости, картированию рисков/опасностей и анализа ресурсов страновой группой Организации Объединенных Наций и ее партнерами. As noted earlier with regard to recommendation 5, the whole purpose of the Self-Assessment Tool was to encourage vulnerability assessment, risk/hazard mapping, and analysis of resources by the United Nations country team and its partners.
Общая объединенная прибыль корпораций страны, исключая финансовые компании и малый бизнес, выросла на 43% в первом полугодии по сравнению с аналогичным периодом годом ранее – до 4,1 триллиона рублей (141 миллиарда долларов), заявил 26 августа Росстат. The nation’s combined corporate profits, excluding financial companies and small businesses, surged 43 percent in the first half from a year earlier to 4.1 trillion rubles ($141 billion), the Federal Statistics Service said Aug. 26.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.