Sentence examples of "общем объеме" in Russian
Растет и его доля в общем объеме поставок белковой пищи.
Its share in total supply of protein is increasing.
Таблица 1: Доля угольной энергетики в общем объеме потребления электроэнергии
Table 1: Coal-fired Power Generation as a Proportion of Total Electricity Consumption
В таблице 1 содержатся сводные итоговые данные об общем объеме требующихся ресурсов.
Table 1 contains consolidated summary data for total resources required.
Соответственно объем операции открытия не учитывается в общем объеме торгов на счете.
Accordingly, the volume of the open transaction is not included in the account's total trading volume.
Согласно статистическим данным, доля грузовых автомобилей в общем объеме автомобильного движения достигла 25 %.
According to statistics, truck traffic share in the total traffic on roads reaches 25 %.
Укажите в таблице долю каждого вида использования в общем объеме забора подземных вод
Indicate in the table the percentage of total groundwater abstraction accounted for by each use
Ожидаемый результат: доклад об общем объеме движения поездов по сети СМЖЛ в 1995 году.
Output expected: Report on total train traffic on the AGC network in 1995.
Ожидаемый результат: Доклад об общем объеме движения поездов в сети СМЖЛ в 2000 году.
Output expected: Report on total train traffic on the AGC network in 2000.
Ожидаемый результат: доклад об общем объеме движения поездов по сети СМЖЛ в 2000 году.
Output expected: Report on total train traffic on the AGC network in 2000.
В общем объеме вещания на долю детских программ приходится в среднем около 15 процентов эфирного времени.
On the whole, some 15 per cent of broadcasting time is devoted to children's programmes.
Другими словами, речь идет об общем объеме осадков за вычетом испарения, поверхностного стока и поглощения растениями.
In other words, it is total precipitation minus evaporation, surface run-off and vegetation.
Отмечается уменьшение относительной доли выбросов из автотранспортных средств и стационарных источников в общем объеме национальных выбросов.
Emissions from motor vehicles and stationary sources have declined in relation to the total emissions inventories.
Ожидаемый результат: доклад об общем объеме движения поездов в сети СМЖЛ в 1995 году 2000 году.
Output expected: Report on total train traffic on the AGC network in 1995 2000.
представление обновляемой информации об общем объеме авуаров ЕСВ, ССВ и [ЕУК] [ЧУК] во всех национальных реестрах;
Provide up-to-date information on total holdings of ERUs, CERs and [AAUs] [PAAs] in all national registries;
Результатом этих реформ стало увеличение доли частного сектора в общем объеме экономической деятельности во многих странах.
These reforms have resulted in an increased private sector share in total economic activity in many countries.
Другими словами, речь идет об общем объеме осадков за вычетом испарения, поверхностного стока и поглощения воды растениями.
In other words, it is total precipitation minus evaporation, surface run-off and water retained by vegetation.
За тот же период доля государственных расходов в общем объеме затрат на здравоохранение сохранилась на уровне 18 процентов.
The Government expenditure to total expenditure on health has remained around 18 per cent during the same period.
В 2006 году в общем объеме расходов на оперативную деятельность снизилась доля средств, предназначенных для наименее развитых стран.
In 2006, the share of total expenditures on operational activities allocated to the least developed countries fell.
Совокупная доля взносов развивающихся стран и стран с переходной экономикой в общем объеме взносов в целевые фонды равнялась 20 %.
The total share of contributions from developing countries and countries in transition amounted to 20 per cent of total trust fund contributions.
Краткое определение: Доля повторно используемой или оборотной воды в общем объеме воды, используемой для покрытия производственных нужд обрабатывающей промышленности.
Brief definition: The share of reused or recycled water in the total volume of water used to cover manufacturing industry production needs.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert