Sentence examples of "общения друг с другом" in Russian

<>
Телодвижения нам необходимы не только для взаимодействия с предметами, но и для общения друг с другом. We use gestures not only to interact with these objects, but we also use them to interact with each other.
Так люди используют язык для общения друг с другом. It's a way of using the language between actual people.
Позвольте мне также воспользоваться этой возможностью, с тем чтобы выразить признательность женщинам региона Юго-Восточной Европы, которые испытали на себе тяготы разрушений и насилия в условиях вооруженного конфликта, но смогли, преодолевая границы, найти способы общения друг с другом и принять участие в процессе миростроительства в регионе. Allow me also to use this opportunity to extend my appreciation to the women of the region of South-East Europe, who have experienced the burden of the destruction and violence of armed conflict but have found ways to reach across borders to connect with each other and to serve as peacebuilders in the region.
Приказом № V-347 от 16 июля 2004 года генеральный комиссар полиции Литвы утвердил этический кодекс сотрудников полиции, в котором закреплены принципы профессиональной этики сотрудников полиции, положения, касающиеся поведения и общения друг с другом, а также требования в отношении профессиональной этики руководящих сотрудников. By Order No.V-347 of 16 July 2004 the Commissar General of the Police of Lithuania approved the Code on Ethics of the Police Officials, whereat the principles of police officers'professional ethics, provisions of behaviour, intercommunication and requirements of professional ethics for commanding officials are established.
Найдите общий интерес, и вы поладите друг с другом. Find mutual interests, and you will get along with each other.
ы обсудили это дело друг с другом. We discussed the matter with each other.
Том никогда не подозревал, что Мэри и Джон встречались друг с другом. Tom never had an inkling that Mary and John were dating each other.
Они слишком заняты склоками друг с другом, чтобы думать об общих идеалах. They are too busy fighting against each other to care for common ideals.
У них друг с другом очень мало общего. These two have very little in common.
Две фирмы конкурируют друг с другом за лидерство на рынке. Two firms compete with each other for market leadership.
Когда уйгур встретил белоруса, они двое друг с другом говорили на каком языке? When an Uyghur met a Belarusian, what language did the two speak to each other?
Я не знаю, что было прошлым вечером, но они не говорят друг с другом сегодня утром. I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.
Две сестры постоянно ссорились друг с другом. The two sisters were always quarreling with each other.
Том и Мэри не ладят особо друг с другом в настоящее время. Tom and Mary aren't getting along very well with each other nowadays.
Два происшествия связаны друг с другом. The two incidents are connected with each other.
Когда уйгурка встретила белоруса, на каком языке они разговаривали друг с другом? When an Uyghur met a Belarusian, what language did the two speak to each other?
Нам нравилось разговаривать друг с другом. We enjoyed talking with each other.
Калифорния и Невада граничат друг с другом. California and Nevada border on each other.
Они работали в идеальном согласии друг с другом. They worked in perfect harmony with each other.
Они жили в гармонии друг с другом. They lived in harmony with each other.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.