Sentence examples of "общих решений" in Russian with translation "common decision"

<>
Европа, когда-то континент, где кипела борьба за власть и устанавливалось равновесие сил, становилась сообществом под властью закона, в котором и большие, и малые следуют общим правилам для выработки общих решений. Europe, once the continent of power clashes and balances, became a community of law where big and small follow common rules to reach common decisions.
Представительство по вопросам безопасности организует совещания группы по безопасности (приблизительно 5 совещаний ежегодно) (следующее совещание состоится в конце сентября 2005 года в Лондоне после террористических актов в июле 2005 года) и некоторые мероприятия, такие, как международный рабочий семинар по вопросам безопасности для обмена различными точками зрения и опытом или принятия общих решений. The security mission organizes the meetings of the security group (about 5 each year): the next meeting will be held at the end of September 2005 in London after the July 2005 attacks and some events such as an international work seminar on security matters to exchange different points of view and share some experiences or issue some common decisions.
Однако в действительности повлиять на общее решение может только страна, обладающая реальной мощью. But in reality a member's actual power is what affects common decisions.
Дипломатическое искусство, продемонстрированное здесь во время иракского кризиса, должно применяться не для того, чтобы вызывать разногласия среди членов, а для того, чтобы найти общее решение в целях поддержания международного порядка, на благо мира и Организации Объединенных Наций. The diplomatic skills that have been demonstrated here during the Iraq crisis should be applied not to divide the members but to arrive at a common decision for the benefit of international order, peace and the United Nations.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.