Sentence examples of "объекте" in Russian with translation "subject"

<>
Ты сообщаешь мне информацию о ее здоровье и состоянии, как о любом другом объекте. And you submit data to me on her health and well being, like any other subject.
В хорошо спроектированной базе данных в каждой таблице хранятся сведения о конкретном объекте, например о сотрудниках или товарах. In a well-designed database, each table stores data about a particular subject, such as employees or products.
Хотя в каждой таблице базы данных хранятся данные об определенном объекте, таблицы в реляционной базе данных, такой как Access, хранят данные о связанных объектах. Although each table in a database stores data about a specific subject, tables in a relational database such as Access, store data about related subjects.
В нем содержится информация о названии объекта, его владельце, его местоположении, его деятельности, источнике финансирования, а также описание оборудования и аппаратуры, находящихся на этом объекте, и материалов, подлежащих наблюдению, общей деятельности объекта и планы объекта. This declaration includes the name of the site, its owner, its geographical location, its activities, the sources of financing of the site, a description of the equipment and machinery at the site and the materials subject to monitoring, the general activities of the site and site plans.
Основанием для отказа в предоставления документации в проведении общественной экологической экспертизы является наличие в объекте экспертизы сведений, составляющих “охраняемую законом тайну “так как объектом экологической экспертизы является не просто информация, а вполне конкретные документы, содержащие множество “неэкологических сведений”. The justification for a refusal to provide documentation in connection with a public environmental appraisal is the presence in the subject of appraisal of information constituting “a secret protected by law” since the subject of environmental appraisal is not merely information but actual documents containing a quantity of “non-environmental information”.
В Руководстве по принятию можно было бы также подчеркнуть, что необходимо, чтобы в объекте закупок также указывалось количество, необходимое в срочном порядке, а не просто объект закупок, с тем чтобы избежать открытых закупок, оправдываемых на основе первоначальной срочной необходимости. The Guide to Enactment could also stress that the need for the subject matter refers also to the quantity needed urgently, and not just to the subject-matter of the procurement, so as to avoid open-ended procurement justified on the basis of an initial urgent need.
Вы можете делать разнообразные объекты. You can make multiple subjects.
Объект получил вторую дозу за день. This subject was given his second dose of the day.
Объект знает, что за ней наблюдают. The subject knows she's being surveilled.
Ну что же, объект на месте. Well, the subject is on location.
Выделите основной объект, удалив фон изображения. Emphasize your main subject by removing the background of a picture.
Выбор или просмотр настроек, которые уточняют объект статистики. Select or view settings that refine the subject of the statistics.
Сегодня в 19-42 объект вызвал служебную машину. Today at 19:42 the subject called for an office car, Wanderer 956183.
Чтобы завязать любовный роман с объектом номер 52. His mission will be to start a relationship with a subject designated as 52.
Похоже, объект был убит мушкетной пулей выстрелом в голову. Looks like our subject was murdered, Shot in the head with a musket ball.
Синтезированные антибактериальные элементы освобождены в непосредственной близости от объекта. Synthesised anti-bacteria elements are released in immediate vicinity of subject.
Эти танцоры фантастические, они являются идеальным объектом для фотографии. Dancers are unbelievable — they’re the perfect subjects to photograph.
Офис генерального прокурора подтвердил, что мэр Вэлдон является объектом расследования. Attorney General's office confirms that Mayor Weldon is the subject of the investigation.
Объект - 13-летний мальчик из Бостона, любящий скейтбординг и научную фантастику. The subject is a 13-year-old boy from Boston who likes skateboarding and science fiction.
Объект - белая женщина, блондинка, длинные волосы, была одета в черное пальто. Subject is Caucasian female with long blonde hair, last seen wearing a black coat.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!