Sentence examples of "объявленных взносов" in Russian

<>
Translations: all85 pledge80 other translations5
Поступление дополнительно объявленных взносов Европейского союза в размере 35 млн. евро отодвинет этот срок до сентября 2000 года. Receipt of the further pledged contributions of the European Union of 35 million euros will extend that date to September 2000.
Благодаря прочной донорской поддержке, выразившейся в предоставлении более высоких взносов и более ранней выплате объявленных взносов, а также дальнейшему применению строгой финансовой дисциплины, УВКБ достигло благоприятного финансового положения в 2007 году. Thanks to strong donor support, as demonstrated through higher contribution levels and earlier payment of pledged contributions, as well as continued rigorous and cautious financial management, UNHCR had achieved a favourable financial position in 2007.
Если Датское агентство по международному развитию (ДАНИДА) не обязуется компенсировать Фонду превышение общих расходов над поступлениями за счет объявленных взносов, то дефицит будет покрыт за счет средств Специального счета для покрытия расходов на вспомогательное обслуживание программ. Should the Danish International Development Agency (Danida) not undertake to recompense the Foundation for the excess of cumulative expenditures over pledged income the shortfall would be taken to reduce the special account for programme support costs.
В колонке " базовый сценарий " указываются расходы на мероприятия, финансируемые из уже полученных или официально объявленных взносов; в колонке " полный сценарий " указаны также расходы на мероприятия, осуществление которых будет возможно, если будут официально подтверждены первоначальные обязательства соответствующих доноров. The column entitled “base scenario” relates to expenditures for activities funded by already received or pledged contributions; the column entitled “high scenario” also comprises expenditures for activities that will be made possible if and when initial commitments by the relevant donors are formalized.
Выплата не всей суммы объявленных взносов в рамках чрезвычайных призывов серьезно отразилась на способности Агентства заказывать различные необходимые продовольственные товары, в результате чего было задержано несколько запланированных чрезвычайных раздач продовольствия на Западном берегу и в секторе Газа. The shortfalls in emergency appeal contributions have seriously affected the Agency's ability to order the various food commodities needed, thus delaying several of the planned emergency food distributions in the West Bank and the Gaza Strip.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.