Sentence examples of "ограничение" in Russian with translation "restriction"

<>
Зарб может снять это ограничение. Zarb may lift that restriction.
Они решили отменить старое ограничение. They decided to abolish the old restriction.
Это ограничение не прошло без последствий. These restrictions are not without consequence.
Ограничение размера входящих и исходящих сообщений Incoming and outgoing message size restriction
Это ограничение отсутствует в командной консоли Exchange. This same restriction doesn't exist in the Exchange Management Shell.
Ограничение на максимальный размер сообщения для организации Maximum message size restriction for the organization
В поле Ограничение укажите тип ограничения для документа. In the Restriction field, specify the restriction type for the document.
Сообщение отклоняется, если отправитель не переопределит ограничение политики. The message is rejected unless the sender has chosen to override the policy restriction.
В настоящее время поддерживается только ограничение на материалы, касающиеся алкоголя. Currently the only content restriction supported is for alcohol.
Возрастное ограничение, связанное с алкогольной тематикой, зависит от местонахождения пользователя. The Alcohol-Related age restriction sets the minimum age based on the location of the user.
Данное ограничение не действует в отношении возвращаемых заказов на покупку. This restriction does not apply to return purchase orders.
Это ограничение вынудило Гану отказаться от продолжения участия в БСБЗ. This restriction led Ghana to ask to opt out of the HIPC altogether.
Если подозрение не подтвердится, то вскоре это ограничение будет снято. If the suspicion is cleared through evaluation, this restriction will be lifted shortly.
"Что раньше было ересью [ограничение потоков капитала], сейчас воспринимается как ортодоксальность". "what used to be heresy [restrictions on capital flows] is now endorsed as orthodoxy."
Альтернативные разгрузочные дни действуют на мозг лучше, чем ежедневное ограничение калорий. Alternate day fasting has better effects on the brain than does a lower amount of daily calorie restriction.
Для этого кода в таблице, приведенной в главе 8.6, указано следующее ограничение: When looking the code up in the table in Chapter 8.6 the following restriction is stated:
Ограничение на уровне приложения можно применить в разделе в Панели приложений в разделе «Дополнительно»: An app-level restriction is applied through the App Dashboard Advanced settings:
Подобное ограничение теперь распространяется на детей до 14 лет, которым запрещено дуть в ярмарочные дуделки. A similar restriction now applies to children under 14 years of age using party blowers.
Ограничение торговли людьми путем повышения эффективности проверок на границе и контроля за обменом рабочей силой. The restriction of trafficking in human beings through improved border checks and control of employment exchange.
Если размер сообщения превышает ограничение на размер для всех соединителей, отправителю возвращается отчет о недоставке. If the message size exceeds the connector size restriction for all connectors, an NDR is returned to the sender.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.