Exemples d’usage de "одних" en russe avec traduction en anglais

<>
Это аэрофотография одних из руин Анасази; Here's an aerial photograph of one of the Anasazi ruins;
В одних чулках, поварском колпаке и фартуке. In my stocking feet, wearing a chef's hat and an apron.
И все, что связано с википедией, делается буквально стараниями одних лишь добровольцев. And everything about Wikipedia is managed by virtually an all-volunteer staff.
То, что для одних мелочи. What may be a little thing to some .
Что эффективно в одних условиях будет неэффективным в других. What works in one setting is unlikely to work in another.
Мы как два поезда на одних путях, движемся навстречу катастрофе. We're like two trains on the same track headed for a collision course.
Иными словами, тестирование советника на основе одних только баров иногда бывает неточным и может дать ложное представление об эффективности эксперта. In other words, testing of an expert based on only bars can be inaccurate and give a false idea about the expert efficiency.
Я знал одних оленеводов в Лапландии. I met some reindeer owners in Lapland.
Дефицит, как горячая картофелина, передается из одних рук в другие. Deficits are like hot potatoes, passed from one country to another.
Я попросила взрослых на пару минут впустить детей одних, без сопровождения. So I made a deal with the adults that the kids could come in without any adults for two minutes on their own.
На волатильных минимумах рынка базовый актив вряд ли останется на одних уровнях до ближайшей экспирации, а значит обратный календарный спрэд должен хорошо сработать. At volatile market bottoms, the underlying is least likely to remain stationary over the near term, which is an environment in which reverse calendar spreads work well.
Строительство одних дамб было одобрено, других - нет. Some have been approved while others have not.
Да попробовали бы вы, когда пятьдесят тысяч одних ляхов было. Yes, you tried to, when fifty-one thousand Lyakhov it.
Но по-моему, совместная архитектура безопасности должна двигаться дальше одних только проектов. But, to my mind, a joint security architecture must move beyond blueprints.
Иными словами, оптимизация советника на основе одних только баров иногда бывает неточной и может давать ложное представление об эффективности эксперта с выбранными параметрами. In other words, testing of an expert based on only bars can be inaccurate and give a false idea about the expert efficiency.
От одних плохих друзей к другим, ещё хуже. From some bad friends to another, worse.
Реформы, ставшие успешными при одних условиях, могут полностью провалиться в другом случае. Reforms that succeed in one setting may perform poorly or fail completely in others.
Если это поле не используется, его значением будет идентификатор GUID из одних нолей. If this field isn't used, the value is a GUID with all zeroes.
Ни в одних из них не содержатся условия для немедленного перехода от войны к миру, и ни одна из сторон не ожидает такого стремительного перехода. In none of them do the conditions yet exist for an immediate leap from war to peace, nor do the parties themselves expect that to happen.
Невозможно задать резервирование одних элементов вручную, а других — автоматически. You cannot specify manual reservation for some items and automatic reservation for others.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !