Sentence examples of "оказались" in Russian with translation "be"

<>
— Но они оказались очень изобретательны. “But they’ve been very inventive.
Поэтому мы и оказались здесь. And so here we are.
Но либералы оказались не правы. But the liberals were wrong.
И мы оказались на свободе. Just like that, we were free.
Китай и Россия оказались неудачниками. China and Russia will be the losers.
Результаты его деятельности оказались неоднозначными. His record was uneven.
Однако эти опасения оказались неуместны. However, these concerns were misplaced.
Мы оказались в завидном положении. We are occupying an enviable position.
Но внешние проявления оказались обманчивыми. But appearances proved to be deceptive.
Эти усилия оказались далеко небесполезными. The effort was far from worthless.
В центре внимания оказались россияне. Russians were center-stage.
И мы, архитекторы, оказались трусами. And we architects are cowards.
Вот где мы сегодня оказались. That is where we are today.
Некоторые образцы оказались китовым мясом. And some of those whale meat samples were whale meat.
Палестинцы оказались в "уловке-22": Palestinians are caught in a Catch-22:
Беспилотники, кажется, вдруг оказались везде. Drones, it seems, are suddenly everywhere.
Под пылью оказались миллионы растений. There are a million plants out there beneath the dust.
А последствия оказались весьма значительными. And the consequences were real.
Полевые испытания оказались сногсшибательным успехом. The field trials were a smashing success.
Последствия проекта «Квадрат» оказались катастрофическими. The fallout from Project Square was precipitous.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.