Sentence examples of "опрометчивое" in Russian

<>
Как мне кажется, это опрометчивое решение. Сейчас деньги создают новые пузыри на развивающихся рынках и на рынках сырьевых товаров. I think it is ill-advised, and that money is now setting up bubbles in emerging markets and commodities.
Вскоре после этого Чавез принял опрометчивое решение укрепить свое влияние на государственную нефтяную компанию, назначив своих ставленников в совет директоров. Shortly after, Chávez recklessly decided to consolidate his hold on the state oil company by appointing cronies to its board.
Опрометчивое вмешательство на рынках акций в июле 2015 года, а затем и плохо анонсированные корректировки обменного курса в августе, заставили инвесторов усомниться в компетентности лиц, определяющих китайскую политику. An ill-advised intervention in the equity markets in July 2015, followed by a poorly communicated exchange-rate adjustment in August, led investors to question the competence of policymakers.
Любое опрометчивое применение силы нанесло бы ущерб всем принципам Устава Организации Объединенных Наций, таким как уважение суверенитета, суверенного равенства, территориальной целостности и невмешательство во внутренние дела государств, а также запрещение применения силы. An ill-advised act of force would undermine all the principles of the United Nations Charter: respect for sovereignty, sovereign equality, territorial integrity and non-interference in the internal affairs of States, as well as the prohibition of the use of force.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.